Diskussion:Il bravo

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Überarbeitungsbaustein

Ist der Anfang des Einleitungssatzes korrekt (Il bravo (wörtlich übersetzt: „Der gedungene Mörder“) )?--PhiCo (Diskussion) 18:02, 27. Feb. 2014 (CET)

In Reclams Opernlexikon steht: "Il bravo (wörtlich: Der gedungene Mörder)", scheint also was dran zu sein. (nicht signierter Beitrag von 84.159.209.138 (Diskussion) 19:21, 4. Mär. 2014 (CET))