Diskussion:Indische Riesengottesanbeterin
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Deutscher Name
Wird die wirklich auf deutsch Indische Große Gottesanbeterin genannt, ich dachte immer die heißt auf deutsch Indische Riesengottesanbeterin.-- Prianteltix 15:42, 4. Jun. 2010 (CEST)
- Hallo, Prianteltix, du hast recht, dass der Name "Ind. Riesengottesanbeterin" häufiger ist. In Google findet man heute 1060 Treffer für die "Ind. Große Gottesanbeterin" zu 5680 für die "Ind. Riesengottesanbeterin". Man muss die Suchbegriffe aber unter " " Gänsefüßchen eingeben, denn sonst sieht es ganz anders aus: 53.000 Treffer für Indische Große Gottesanbeterin zu 14.400 für Indische Riesengottesanbeterin. Diese hohen Zahlen entstehen, weil viele Seiten die Begriffe "große" und "Gottesanbeterin", aber getrennt voneinander, enthalten. Man muss daher immer den zusammengesetzten Begriff unter "" suchen.
- Der Name "Indische Große Gottesanbeterin" ist nicht ganz falsch, man sollte aber hier zuerst den häufigeren Namen erwähnen, den du oben vorgeschlagen hast. --Regiomontanus (Diskussion) 13:49, 7. Jun. 2010 (CEST)