Diskussion:Invitatorium

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Et os meum annuntiábit laudem tuam

heißt übersetzt nicht „Damit mein Mund Dein Lob verkünde“, das sollte man schon mit nur kleinem Latinum erkennen. So, wie es jetzt im Artikel steht ist es also zumindest missverständlich. Bitte nachbessern. Obendrein ist es auch noch unbelegt, aber egal. --Φ 18:18, 17. Jun. 2010 (CEST)

Es handelt sich nicht um eine grammatikalisch entsprechende Übertragung, das beansprucht der Artikel aber meiner Meinung nach auch nicht. Er konstatiert, daß der Versikel auf lateinisch und auf deutsch so wie zitiert lautet (deshalb stehen auch die Zeichen V und A vor den jeweiligen Akklamationen). Quellen habe ich eingefügt.--Turris Davidica 09:24, 18. Jun. 2010 (CEST)
Vielleicht könnte man einfügen, dass die deutschen Übersetzungen nicht wörtlich sind. --Φ 20:10, 19. Jun. 2010 (CEST)