Diskussion:Iris Murdoch

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Bild

Hallo, könnte jemand der sich damit auskennt, das Bild von Iris Murdoch aus der englischen Wikipedia in die deutsche Wikipedia übertragen, so dass es in diesem Artikel erscheint?

Danke. --HartmutG 21:38, 19. Dez 2005 (CET)

Ach kannst vergessen, bei de.wiki nicht erlaubt. --Rex.Ona.Rex | -?- 21:53, 19. Dez 2005 (CET)
OK. Ich habe den Copyright-Hinweis unter dem Bild der amerikanischen Wikipedida entdeckt. Dann müssen wir eben erstmal ohne Bild leben. Danke für den Hinweis. --HartmutG 19:23, 20. Dez 2005 (CET)

URV

Zumindest einzelne Passagen des Artikels stammen von http://hpd-online.de/node/2407 --JazzmanPostStudent? 12:57, 6. Nov. 2008 (CET)

Meist wird eher von Wikipedia abgeschrieben. Aber selbst ansonsten würde wohl kein rechtlich relevanter Schaden durch bloßes Abschreiben entstehen.77.11.164.95 22:32, 23. Aug. 2016 (CEST)

Was fehlt

Es fällt auf, dass nur eine der Biographien besprochen wird, anders als im englischen Parallelartikel.

Während der Artikel in der englischen WP auf die politische Einstellung von Murdoch eingeht (KP, Irlandfrage, was wohl im englischsprachigen Raum mehr intereessiert), fehlt dort wie hier eine Darstellung ihrer philosophischen Schriften und Ideen, obwohl diese Schriften im Verzeichnis gesondert aufgeführt sind. Traut sich da niemand ran? Nun, meine Baustelle ist es nicht, aber man wird Löcher im Artikel ja wohl erwähnen dürfen. Das ganze Werk/Schriftenverzeichnis sollte mal durchgekämmt und evtl. ausgedünnt werden. --13Peewit (Diskussion) 10:32, 4. Sep. 2013 (CEST)

Wie wird eigentlich die ethnische Zuordnung als "anglo-irisch" begründet und welche Bedeutung hat das für die Beurteilung dieser Autorin? --13Peewit (Diskussion) 10:51, 4. Sep. 2013 (CEST)

Titel: Lady oder Dame?

Wenn es keinen guten Grund gibt, im Deutschen „Lady Iris Murdoch“ statt wie im Englischen „Dame Iris Murdoch“ zu schreiben, würde ich die ersten drei Wörter des Artikels gern mit der englischsprachigen Version harmonisieren. --ChPietsch (Diskussion) 13:21, 16. Jun. 2014 (CEST)

Die Rolle von Canetti

Der etwas dunkel tönende Satz

"Sie schrieb auch oft über einen mächtigen und fast dämonischen männlichen „Zauberer“, der seinen Willen den anderen Charakteren aufzwingt – einen Typus von Mann, den Murdoch angeblich ihrem Liebhaber, dem Nobelpreisträger Elias Canetti, nachempfunden hat."

wird der Rolle von Canetti, vor allem seiner Darstellung von IM nicht gerecht. Nur ein kurzer Hinweis:

"03.08.2003 | Für Canetti-Liebhaber muss das eine Pein sein. Da entwickelt ihr Autor über drei Bände seiner Lebensgeschichte eine Ethik der Gerechtigkeit, des Nicht-Tötens und des Lebens, und er hält sich an sie auch auf den ersten 170 wunderbar nuancierten Seiten des vierten, eben aus dem Nachlass veröffentlichten Bandes, um sie dann am Ende durch eine symbolische Hinrichtung zu zerstören. Auf siebzehn Seiten gibt er eine Darstellung seiner dreijährigen Liebesaffäre mit der englischen Schriftstellerin Iris Murdoch, die man nur niederträchtig nennen kann. | Bisher besass Canetti den Anstand, in den entscheidenden Szenen seines Lebens auch sich selber nicht allzu gut aussehen zu lassen. Im Murdoch-Kapitel hat ihn dieser Anstand verlassen. Iris Murdoch wird körperlich, intellektuell, künstlerisch und charakterlich vernichtet. Dagegen lesen wir über die Motive, die ihn diese Frau über längere Zeit lieben liessen, nur Lippenbekenntnisse; und die Demütigung seiner Ehefrau Veza ist Canetti kein Wort wert."

Usw. Usf. --Delabarquera (Diskussion) 19:45, 3. Jun. 2020 (CEST)

„quasi“ Bio

ich will mich hier nicht wegen eines satzes herumstreiten. möge sich doch drittemeinungmäßig jemand diesen wiederholten edit ansehen. Maximilian (Diskussion) 13:41, 1. Sep. 2021 (CEST)