Diskussion:Jaja

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

hi, sollte nicht noch dazu das jaja auch im Deutschen "Leck mich am Arsch" bedeuten kann? -- 213.183.89.163 19:31, 22. Apr. 2008 (CEST)

Netter Versuch. Antwort: nein, siehe Versionsgeschichte. Im Übrigen halte ich es für falsch. IMVHO bedeutet Leck mich am Arsch (offenbar außerhalb von Schwaben) im Deutschen ja, ja (sp!), nicht etwa umgekehrt. Gruß nach Mannheim(?), -- SibFreak 20:18, 22. Apr. 2008 (CEST)
Wollte nun die gleiche Diskussion eröffnen... Hat nämlich schon was und ist auch im allgemeinen so bekannt. --Tschoggi 19:59, 14. Apr. 2011 (CEST)
Ja, aber "Leck mich am Arsch" bedeutet seinerseits ja gerade *nicht* "Leck mich am Arsch", sondern (u.a.) "lass mich in Ruhe". Also bedeutet "jaja" "lass mich in Ruhe". Sieht natürlich aufregender aus, wenn in der BKL etwas von "Arschlecken" steht, oder was? -- Amga 22:23, 14. Apr. 2011 (CEST)