Diskussion:Javier Urruticoechea
Kleinigkeit
Hallo, ich bin neu bei Wikipedia. Ich bin ein Baske, der als jung bei Lengokoak spielte. Lengokoak ist eine der wichtigsten Jugendfussballverein sowohl in Donostia als auch in Gipuzkoa (auch im ganzen Baskenland, würde ich sagen). Ich kann euch ein Beispiel davon geben: die 3 Torwärter der spanischen Mannschaft bei EM 1980 (Artola, Urrutikoetxea und Arconada) spielten bei Lengokoak bevor sie zu Real Sociedad wechselten; etwas unglaubliches, das nie bevor geschehen ist.
Daher schlage ich vor, statt Lengokoak als "Hobbyfussballverein" zu benennen, "Amateur/Junior Fussballverein" zu schreiben. Wir würden auf Baskisch "klub federatua" sagen, d.h. ein Verein, der zu einem Fussballverband gehört (bei uns, die Schulvereine z.B. gehören nicht zu dem Gipuzkoa Fussballverband, nur die sogennante "federatuak" Vereine; auf Englisch "associated", glaube ich). Vielleicht können Sie eine mehr geeignete Name vorschlagen, da ich nicht die deutsche Fachwörter dafür kenne.
Danke und entschuldigen Sie meine deutsche Sprache.
PS: übrigens, ich habe vor bald einen Artikel über Lengokoak in Wikipedia zu schreiben. --Zalduion 23:49, 29. Jun. 2010 (CEST)
- Hallo Zalduion,
- schön, dass du dich bei der Wikipedia angemeldet hast. In der Tat war die Formulierung "Hobbyfußballverein" etwas unpassend. Ich habe es mal abgeändert. Ich hoffe, du bist jetzt damit einverstanden? Wenn du Fragen bei der Neuanlegung des Artikels "SD Lengokoak" hast, kannst du mich gerne fragen. Bedenke aber, dass der Verein mal in einer spanischen Profiliga gespielt haben muss, andernfalls wird er wegen fehlender Relevanz gelöscht. --Barçelonista 20:14, 30. Jun. 2010 (CEST)