Diskussion:Johann Očko von Wlašim

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Name

Es gibt keine Beweise oder Archive über das Alter oder die Geburt von Kardinal Jan Očka! (nicht signierter Beitrag von Saamd06 (Diskussion | Beiträge) 12:38, 3. Jul. 2022 (CEST))

Nach meiner Meinung soll sein Familienname etweder auf tschechisch oder auf deutsch geschrieben werden. Das heißt entweder "von Vlašim" oder "von Wlaschim". Die Variante "Wlašim" sieht nur als eine schlechte Mischung aus. Ein Deutscher weißt nicht, wie er das "š" lesen soll, ein Tscheche weißt nicht, warum da "W" statt "V" ist, wenn "š" erhalten ist. Wahrscheinlich wollte jemand die alttschechische Variante seines Namens schreiben, dann wäre es aber "Wlassim", bzw. "Wlaʃʃim". Der Wiki-Artikel über die Stadt Vlašim bietet nur eine deutsche Variante des Namens dieser Stadt: Wlaschim. --Packare (Diskussion) 16:36, 12. Jun. 2014 (CEST)

Johann Ocko von Wlaschim wäre die richtige Bezeichnung auf Deutsch, bitte ändern--93.216.65.10 14:42, 8. Aug. 2015 (CEST)

Ich ärgere mich auch immer über so einen Sprachmischmasch, aber da gibt es hier ganz eigene Regeln (möglichst die Originalschreibweise zu benutzen, auch wenn man es dann nicht mehr findet ;-) --Hannes 24 (Diskussion) 15:19, 8. Aug. 2015 (CEST)

@Packare, Hannes 24: Im Alt-Tschechischen gab es den Buchstaben W, ab dem 14. Jahrhundert entwickelte sich die Sprache dann weiter und erst mit Jan Hus entwickelte sich eine richtige Schriftsprache. ᴘᴀɴ ᴛᴀᴜ 21:44, 19. Nov. 2020 (CET)

aber wer hat schon Ahnung von Alt-Tschechischen? ;-) Mittelhochdeutsch ist schon uU eine Herausforderung (in alten Urkunden). Alles wird gut, --Hannes 24 (Diskussion) 09:51, 20. Nov. 2020 (CET)
In: Joachim Bahlcke, Winfried Eberhard, Miloslav Polívka (Hrsg.): Handbuch der historischen Stätten. Band: Böhmen und Mähren wird die Schreibweise „Wlašim“ [cs: z Vlašimi] benutzt (s. Personenregister S. 877). Das V ersetzte das W wohl erst im 19. Jahrhundert, aber zwei diakritsche Zeichen wurden schon um 1400 von Jan Hus eingeführt, siehe Tschechische_Sprache#Geschichte. Die bisher häufig verwendete Schreibweise „Wlaschim“ hat sicher damit zu tun, dass die diakr. Zeichen auf den Schreibmaschinen nicht vorgesehen waren. --Wietek (Diskussion) 10:39, 20. Nov. 2020 (CET)