Diskussion:John D. Rockefeller, Jr.
Übersetzt aus dem englischen en:John D. Rockefeller, Jr.. --Wallnerm 19:58, 21. Apr 2005 (CEST)
ein bisserl naiv und beschönigend beschrieben, also, dass ein megabankier ein heiliger war, wird wohl niemand glauben..., oder?
Objekt 08:04, 18. Jul. 2008 (CEST)
Philantrop
Wie schon im vorherigen Kommentar gesagt finde ich diese Aussage wirklich scheinheilig. John D. Rockefeller II. wurde quasi beauftragt mit dem Geld seines Vater den Namen Rockefeller rein zu waschen nach den Aktion der Standard Oil Company. Und mit Geldgeschenken an das Volk und die Stadt geht das relativ gut.
Bild mit Ehefrau
Hallo! Leider kann man nicht feststellen, welche Ehefrau es auf dem Bild ist, in einem Artikel heißt es, es sei Martha, im anderen heißt es, es sei Abby. Anhand der Datei konnte ich das leider nicht klären und Google erschien mir zu unsicher. Daher: Wer Literatur hat, der möge doch bitte nachschlagen, wer jetzt wer ist. GrußFrederik81 10:48, 20. Jan. 2012 (CET)
- Ist erledigt. Das Bild ist von 1931. allerdings hat sich dabei auch herausgestellt, dass es kein NPS-Foto ist, sondern von denen nur abgedruckt wurde. Daher habe ich einen Löschantrag stellen müssen. Grüße --h-stt !? 14:48, 20. Jan. 2012 (CET)
Phi Beta Kappa (ΦΒΚ)
Seit 1897 war John D. Rockefeller Jr. (Ehren-)Mitglied von Phi Beta Kappa. Er findet sich auch auf einer Liste von ΑΔΦ: en:List_of_Alpha_Delta_Phi_members. --Schwab7000 (Diskussion) 16:13, 2. Apr. 2013 (CEST)
- Ist das für sein Leben maßgeblich? Wenn ja, müssten die Zusammenhänge und Gründe mit in den Artikel, wenn es nur eine von vielen Mitgliedschaften/Ehrungen war, ist es für die Biographie ohne Bedeutung. Grüße --h-stt !? 15:57, 4. Apr. 2013 (CEST)
Schreibweise: John D. Rockefeller, Jr. (mit oder ohne Komma)
Nach deutscher Schreibweise wird "junior" oder "jun." ohne Komma an den Namen angehängt, im Englischen ist "jr." üblich und es wird mit Komma abgetrennt. Wie gehen wir hier vor? Ich betrachte den ganzen Namen als Eigennamen und spreche mich daher für die englische Namensversion aus, zumal "jr." im Deutschen extrem unüblich ist und wir bei einer Anpassung an den deutschen Sprachgebrauch ohnehin mehr ändern müssten. Grüße --h-stt !? 13:33, 8. Mai 2013 (CEST)
- Ich bin eigentlich gegen den Vorschlag von h-stt. So extrem unüblich ist "jr." m. E. im Deutschhen auch nicht. Also nach Duden werden "junior" oder "jun." oder "jr." oder auch "sen." wie "senior" ohne Komma an den Namen angehängt. Das dürfte unstrittig sein. Wenn wir in einem Fall mal eine Ausnahme machen, weil der Name sich dort vielleicht im Englischen als Ganzes so mit Komma als Eigenname etabliert hat, kann so manch einer die Übersicht verlieren. Man weiß ja auch nicht immer, wann ist es ein Name aus dem Englischen oder nicht. Im Übrigen verfahren wir ja auch bei Eigenschreibweisen von Firmennamen (wie zum Beispiel Spiegel Online (Eigenschreibweise in Großbuchstaben; kurz SPON) oder DeutschlandRadio) so, dass wir das Richtige verwenden.--Wilske 18:01, 8. Mai 2013 (CEST)
- Schade, dass sich niemand sonst zu Wort meldet. Ich bleibe weiterhin dabei, dass "jr" keine deutsche Namensform ist. Wenn wir aber die englische Form verwenden, müssen wir da auch konsequent sein und sie einschließlich der Interpunktion anwenden. Die deutsche Form wäre junior oder jun. Grüße --h-stt !? 17:13, 23. Mai 2013 (CEST)
- Nur das die englische Wikipedia von dieser angeblich im Englischen üblichen Schreibweise mit Komma nichts weiß. Aber die deutsche Wikipedia weiß sicher besser als die englische was im Englischen üblich ist. Komisch nur das im Text dann John D. Rockefeller Sr. auch wieder, in meinen Augen korrekt, ohne Komma geschrieben wird. --Intimidator (Diskussion) 18:33, 16. Dez. 2016 (CET)
- Schade, dass sich niemand sonst zu Wort meldet. Ich bleibe weiterhin dabei, dass "jr" keine deutsche Namensform ist. Wenn wir aber die englische Form verwenden, müssen wir da auch konsequent sein und sie einschließlich der Interpunktion anwenden. Die deutsche Form wäre junior oder jun. Grüße --h-stt !? 17:13, 23. Mai 2013 (CEST)