Diskussion:Jonathan Franzen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Ich bin der Urheber dieses Beitrags und habe ihn auch Rowohlt zur Verfügung gestellt. Darf auch in Wikipedia genutzt werden.

Perthes


19.Mai 2004

Ich habe die Aufzaehlung noch um die Essay-Sammlung "How to be alone" ergaenzt, sollte in einem Gesamtueberblick nicht fehlen.

Gruss, H.Spoerel

Redirect

Habe den Text zu Franzens Debut auch mit auf die Seite genommen (werde demnächst noch was zu den Corrections schreiben - lese ich grad noch). Ich hoffe, das ist o.k. so.

--Barb 17:33, 30. Jan 2005 (CET)

Weiterleitung

Wie kann es sein, dass, wenn man Franzen bei der Suche eingibt, zu irgendeinem niederösterreichischen Kaff weitergeleitet wird? Ich finde das eine Unverschämtheit!

Sorry, aber wenn Du zu faul bis den Vornamen einzugeben, ist es nicht ungewöhnlich, dass Du in der Wikipedia fehlgeleitet wirst. Ich habe jetzt eine Begriffsklärung eingerichtet, die das Problem behebt. Ich persönlich finde Deinen Tonfall deutlich unverschämter... --Trainspotter 14:27, 23. Sep 2005 (CEST)

Abschnitt Werke

Der Artikel ist suboptimal. Während in der Einleitung alle bekannten Werke von Franzen runtergerasselt werden, findet sich im Abschnitt Werke nur eine dürftige Kurzzusammenfassung seines Debütwerkes, dass vielleicht einen eigenen Artikel verdient hätte. In einen Abschnitt Werke gehören eigentlich alle Werke in einer Liste mit Jahreszahl und eine literaturwissenschaftlich haltbare Bewertung seines bisherigen Schaffens. Das dieser Artikel von Rowohlt irgendwo verwendt wird, halte ich jedenfalls für mehr als fragwürdig. --Trainspotter 12:26, 23. Sep 2005 (CEST)

Der Artikel ist scheiße. Wo ist hier ein richtiges Werkverzeichnis, wo sind wenigstens ein paar erhellende Sätze zu "Korrekturen"?

"Zudem leidet Gary unter Depressionen, die er vehement leugnet." So wie ich das Buch gelesen habe, werden ihm die Depressionen von seiner Frau angedichtet. K.H., 29.11.2013 (nicht signierter Beitrag von 62.225.37.69 (Diskussion) 15:04, 29. Nov. 2013 (CET))

Überarbeitung

ich habe den artikel teilweise stark übearbeitet und endlich eine bibliografie hinzugefügt. den abschnitt zur "27sten stadt" habe ich unverändert drin gelassen. außerdem habe ich einen kurzen abschnitt zu den "Korrekturen" geschrieben. mario1924. 18.3.2008



Als ein Leser, der J. Franzen sehr schätzt, finde ich den Beitrag leider immer noch etwas dürftig: Beispiel:

"Er studierte am Swarthmore College und Anfang der 1980er an der Freien Universität Berlin."

Es wäre doch sehr interessant und wichtig zu wissen, WAS (Fächer, Fachrichtung) er dort (sowohl am Swarthmore College als auch an der FU Berlin) studierte. Reicht es, das in einem Satz abzuhandeln? Ich finde nicht. Ferner wäre m.E. wichtig, im deutschen Artikel zu erwähnen, dass Franzen sehr viel von deutscher Literatur und der deutschen Sprache hält, d.h. er hat nach eigener Aussage eine große Affinität und enge Beziehung zur deutschen Sprache (aufgrund seiner Zeit in Deutschand), daher ja auch seine Übersetzungen aus dem Deutschen. Sollte man/frau das nicht in den Text integrieren?--Seelenverwandter 09:28, 17. Nov. 2008 (CET)

Berlin oder München?

Hat er nicht in München studiert? So zumindest steht es in der "Unruhezone".

Die Fächerkombination (sowohl in D als auch in USA) war m.W. Germanistik und Anglistik.

10 Regeln des Schreibens.

Verletzt es eigentlich Urheberrechte, wenn man Franzens "Rules for Writing" (siehe englische Version des Wikipedia Artikels) ins Deutsche überträgt und publiziert? Die würden sich glaube ich doch sehr gut hier auf der deutschen Seite machen. (nicht signierter Beitrag von 79.246.100.139 (Diskussion) 02:04, 13. Sep. 2011 (CEST))

Hallo! Rechtlich bin ich da kein Experte, evtl. wissen die Kollegen auf Wikipedia:Urheberrechtsfragen mehr. Die andere Frage ist, in welcher Form man eine solche Liste tatsächlich in einem Lexikon-Artikel erwarten würde; evtl. eingebettet in einen Abschnitt, der auf Grundlage reputabler Sekundärquellen Franzens Stil beschreibt? Bisher fehlt uns das - sowohl hier als auch in der englischsprachen Version - leider völlig. Viele Grüße --Thomas Schultz 08:28, 13. Sep. 2011 (CEST)

Nein, im englischen Original steht doch der Abschnitt "Rules for wrtiting" und den würde ich übersetzen - wo liegt da das Problem?? Aber danke für den Tipp mit den Wikipediaurheberrechtsleuten. (nicht signierter Beitrag von 79.246.122.160 (Diskussion) 18:41, 13. Sep. 2011 (CEST))

700 Seiten

In der Einleitung des Artikels steht als Einschub „Die Korrekturen wie auch Freiheit umfassen jeweils über 700 Seiten“ – dies gilt, glaube ich, für die deutsche Ausgabe. Meine englischsprachige Ausgabe des Letzteren hat „lediglich“ knapp 600 Seiten. Es wäre vielleicht sinnvoll, in der Einleitung zu spezifizieren, dass sich die Angabe auf die deutsche Übersetzung/Ausgabe bezieht. --ZielonyGrzyb (Diskussion) 22:03, 22. Jun. 2019 (CEST)