Diskussion:Julius Röntgen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Grieg

Mögliche kleine Ergänzung zum Abschnitt über die Freundschaft mit Edvard Grieg: Grieg hat seine bekanntes lyrisches Klavierstück "Hirtenknabe" opus 54. Nr. 30 in g-moll, Andante espressivo Julius Röntgen gewidmet. Es zeichnet sich durch besonders chromatische Melodielinien, die improvisiert wirken, aus. --Pianorob (Diskussion) 20:43, 13. Jan. 2016 (CET)

Julius Klengel

Zur Verwandtschaft zwischen Julius Röntgen und Julius Klengel siehe http://www.geni.com/people/Moritz-Klengel/6000000000236056483. Moritz Gotthold Klengel (1793 - 1870) war der gemeinsame Großvater von Röntgen (1855 - 1932) und Klengel (1859 - 1933).

In der englischen wikipedia steht unter "Julius Röntgen" richtig: "... his mother, Pauline Klengel, was a pianist, an aunt of the renowned cellist Julius Klengel, born in 1859."

Das ursprüngliche Mißverständnis („Julius Klengel, Cellist am Gewandhaus, war mithin sein Onkel“) kam dadurch zustande, daß der Vater des Cellisten (Röntgens Onkel, 1818 - 1879) auch schon Julius hieß. --Schöba (Diskussion) 22:58, 26. Aug. 2014 (CEST)


"Obwohl Röntgens Musik vor allem durch die traditionelle Leipziger Schule und einen folkloristischen Stil bestimmt wird, wohnt ihr doch ein bestimmter Röntgen-Ton inne." .. der zu erklären wäre, um nicht der Allgemeinplatz zu bleiben, den man mit dem entsprechenden Eigennamen versehen wohl jedem Komponisten beifügen könnte. -- Robodoc ± 08:23, 18. Sep 2005 (CEST)

Aussprache

Hallo,

Mein Vater und ich geben in die Nierderlande die Musik von Julius Röntgen heraus. Jetzt habe ich eine Frage über sein Name. Wie sprechen Sie das aus auf Deutsch? Wir machen das (ungefähr) meistens so (phonetisch): ['jyliʏs 'rʏntɣən]. Ich weiß, das ist sehr Holländisch und sehr falsch auf Deutsch... Ich bin gespannt und fasse mich in Geduld!

Viele Grüße, Holland Maarten (Niederländisches Wikipedia, Diskussion)

NS Können Sie die aussprache bitte in IPA schreiben? Das ist vielleicht auch einfacher zu auslegen. Vielen Dank!

Moin Maarten! Ich bin Deutscher und habe mal eine Weile für eine niederländische Firma gearbeitet. So habe ich erfahren, dass auf Niederländisch das "g" quasi immer velar-frikativ ausgesprochen wird, also etwa wie das deutsche "ch" in "ach". Auf Deutsch ist g immer velar-plosiv (es sei denn am Wortende, dann wird es häufig als ch wie in "ich" ausgesprochen, z.B. "wenig" –> ˈveːnɪç). Julius Röntgen wird auf Deutsch also ˈjuːli̯ʊs ˈrœntɡn̩ ausgesprochen, wie man hier sehr schön abrufen kann: https://easypronunciation.com/de/german-phonetic-transcription-converter – hoffe das hilft! Viele Grüße aus Göttingen (ˈɡœtɪŋən) ;)

Defekter Weblink

GiftBot (Diskussion) 14:54, 21. Dez. 2015 (CET)

Name

An mehreren Stellen, u.a. hier https://www.geni.com/people/Julius-R%C3%B6ntgen/6000000000234314127 ist zu finden, dass Julius Röntgen den Mittelnamen "Engelbert" hatte. Ist die Quelle zuverlässig? (nicht signierter Beitrag von Mathi80 (Diskussion | Beiträge) 16:28, 12. Jan. 2022 (CET))