Diskussion:Kāhina
Jüdischer Hintergrund
Nach engl. wiki wird ihr jüdischer Hintergrund bezweifelt. Auch dass die angeblich grundsätzlich gute Behandlung islamischer Gefangener wie hier suggeriert dürfte so nicht stimmen.--Claude J (Diskussion) 10:05, 6. Aug. 2015 (CEST)
- Ich habe eine entsprechende Voranmerkung vor dem Lebensbild ergänzt. Eine strenggläubige Jüdin nach heutigem Rabbi-Ritus ist ohnehin bei den nomadisch lebenden Berbern undenkbar, dies macht auch die Autorin Hoffer klar, wenn sie die Judentums-These vertritt. --Enyavar (Diskussion) 20:48, 20. Okt. 2018 (CEST)
Namensvarianten; Cäsar; Literatur
Hi @Marilyn.hanson: deine Anmerkungen habe ich gesehen und herausgenommen: Eine "Falschschreibung" ihres Namens ist nicht gegeben, vielmehr gibt es keine einheitlichen Transkriptionen ihres originalen Namens. Wie der ausgesprochen wurde, darüber müssten sich heute auch Linguisten den Kopf zerbrechen; ich habe weitere geläufige Namensvarianten ergänzt, nachdem ich selbst schon drauf und dran war, einen komplett neuen Artikel für diese Frau anzulegen.
Die Geschichte mit Cäsar dürfte auf die Adoption Cäsar-Brutus gemünzt gewesen sein, nicht auf Kusaila. Das habe ich direkt entfernt, denn diese Assoziation hat nichts im Artikel zu suchen... Wenn die Geschichte mit Chalid überhaupt stimmt, und es nicht nur eine der zahlreichen Legenden ist.
Letzter Punkt, du hast du in deiner Zusammenfassung Literatur genannt: Hedrick Smith, Mike Hamersley: Wie ich zum ›whistle blower‹ wurde. In: Die Berater. transcript Verlag, Bielefeld, ISBN 978-3-8394-0259-7, doi:10.14361/9783839402597-002. . Soll dies im Artikel ergänzt werden; und wenn ja, kannst du bitte eine Seitenangabe oder Kapitel geben? Der Titel legt nämlich keinen direkten Zusammenhang nahe, bis auf die Möglichkeit, dass dort die Chalid-Kahila-Geschichte erwähnt wird(?).
Beste Grüße --Enyavar (Diskussion) 20:48, 20. Okt. 2018 (CEST)
- Hallo Enyavar,
- danke für Deine Rückmeldung!
- - Das mit Cäsar fand ich einfach irritierend und mehrdeutig, insofern gut, dass Du mit offenbar mehr Ahnung dies nun zurechtgerückt hast!
- - Das mit den Schreibungen leuchtet mir ein. Da ich keine Ahnung von (noch dazu mittelalterlicher) berberischer Phonologie habe, hatte ich es im versteckten Kommentar lieber direkt an der Stelle angemerkt, wo die Inkonsistenz auftrat.
- - Das mit dieser Literaturangabe war so: Diese seltsame, ja wohl Fehl-Referenz fand ich im Artikeltext vor und habe sie entfernt; im Kommentar hatte ich vor das Ref-Zeichen - vielleicht etwas leicht zu übersehen - nur ein "-" (Minuszeichen) angegeben, weil ich die Ref da so nicht stehen lassen wollte, aber dachte, jemand würde es vielleicht präzisieren wollen / können. Die fehlende Kapitel- / Seitenangabe hatte mich ebenso stutzig gemacht wie Dich.
- Es ist also alles gut aus meiner Sicht!
- Grüße, -- marilyn.hanson (Diskussion) 19:28, 21. Okt. 2018 (CEST)