Diskussion:Kaiser der Han-Dynastie

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Ich füge mal das Interregnum der Xin-Dynastie unter Wang Mang zwischen der Westlichen Han-Dynastie und Gengshi ein. --Sarazyn ▒☼▒ 18:26, 14. Mär 2006 (CET)

Review vom Mai 2006

In diese ausführliche und informative Tabelle habe ich schon viel Arbeit gesteckt. Abgesehen davon, dass viele der aufgeführten Personen noch keinen Artikel haben (ehrlich gesagt habe ich die meisten Artikel dazu geschrieben), wüsste ich nicht, was ich an diesem Artikel noch verbessern oder hinzufügen könnte. Vorschläge? SarazynDISKuRTeiL 08:28, 18. Mai 2006 (CEST)

Als erste Kritik: Ich würde die Vorlage:zh rausnehmen und statt dessen lediglich vorlage:lang verwenden, um das als andere Sprache zu kennzeichnen. Muß man ja nicht überall haben, das "chin." --chrislb 问题 19:21, 18. Mai 2006 (CEST)
Bei der Stammtafel der westlichen Han ist leider ein böser Schnitzer drin. Kaiser Xuan stammt nicht von Liu Bo ab !!! Xuandi war der Urenkel von Wudi und von dessen Kaiserin Wei Zifu, Enkel von dessen Kronprinzen Liu Ju. Liu Ju und sein Sohn Shi Huangsun (Xuandis Vater) wurden 91 v. Chr. wegen Hochverrats zum Selbstmord gezwungen. Wudis Urenkel war da gerade erst geboren und wurde deswegen verschont. Auf Grund dessen wurde Wudis Sohn Liu Xiaozhao zum Nachfolger: Zhaodi. Lange Rede kurzer Sinn, Xuandis Anspruch auf den Thron leitet sich von Wudi ab und nicht von Jingdi. Alle nachfolgenden westlichen Han-Kaiser stammen also ebenfalls von Kaiser Wu ab. Louis le Grand 21:16, 18. Mai 2006 (CEST)
Ich kümmere mich darum. SarazynDISKuRTeiL 22:49, 18. Mai 2006 (CEST)
So. Ich hoffe, jetzt ist die Stammtafel korrekt. SarazynDISKuRTeiL 23:03, 18. Mai 2006 (CEST)
Mehr:
  • Commons würde ich nicht direkt im Text namentlich erwähnen, die Links reichen. Wieso eigentlich nicht die Bilder als thumb einbinden? Das würde der Liste einiges an Bonuspunkten geben. (Übrigens weiß nicht, ob du die Datei als Vektorformat hast und noch hochladen willst, aber das ist ein anderes Thema)
  • Inhalt von Tabellenzellen horizontal nach oben anordnen.
  • Man könnte sich darauf einigen die Namen der Herrscher nur in Langzeichen anzugeben, dann würde es etwas übersichtlicher werde, du hast jetzt nur die Kurzzeichen (soweit ich sehen kann).
  • Ich würde den vollen Namen verlinken, du hast teilweise da gekürzt.
  • Namen in Pinyin werden groß geschrieben.
  • Fußnote nicht als Quellenangaben einstellen. Ich erkundige mich gerade auf WP:QA nach anderen Möglichkeiten.
Wenn du mit dem Ersetzen der Vorlage:zh einverstanden bist und dich nicht mit Regulären Ausdrücken auskennst, dann kann ich das übernehmen. --chrislb 问题 22:28, 18. Mai 2006 (CEST)

Dazu:

  • Commons-Link gehört raus, das ist wahr. Und ich halte es nicht für sinnvoll, die Stammtafeln als Thumb einzubinden, weil sie nur in voller Größe Informationen liefern. Wenn man sie auf ca. 300px verkleinert, sehen alle Stammtafeln gleich aus. Deshalb habe ich sie im Fließtext verlinkt. (Übrigens habe ich die Stammtafeln mit Paintbrush erstellt :^) Nix mit svg, leider!)
  • Von mir aus. valign="top" lässt grüßen :)
  • Ohne Pinyin? Von mir aus gern. Mit den Langzeichen kann ich leider nicht dienen: UTF-8-Probleme.
  • Der einzige nicht vollkommen verlinkte Herrscher ist Prinz He von Changyi. Und von mir aus kann er auch vollkommen verlinkt sein.
  • Keine Ahnung, wie man Fußnoten erstellt. Vielleicht sollte das auch im der Wikipedia vermieden werden. Aber wohin dann mit dem erklärenden Text?
  • Ersetzen der Vorlage zh durch Dich: Gern! Ich werde schauen und lernen. SarazynDISKuRTeiL 22:49, 18. Mai 2006 (CEST)
  • Quellenangabe und Literatur fehlt. Wo bitte soll man das nachprüfen? -- Nichtich 01:00, 19. Mai 2006 (CEST)

Good point! Ich werd mich mal in der Stabi umtun. SarazynDISKuRTeiL 10:00, 19. Mai 2006 (CEST)

Nicht ohne Pinyin, aber ohne beide Zeichenarten. Langzeichen deshalb, da das die "Original"-Namen waren. Um die Fußnoten kümmere ich mich, Ersetzung auch. Bilder als thumb würde den Leuten direkt klar machen, daß man auch Klickibunti hat und regt zum Lesen an. Ich teste es mal aus, mache sie notfalls größer. Darfst es immer noch reverten :) --chrislb 问题 15:17, 19. Mai 2006 (CEST)
So 4 Stunden und 175 Zeilen Code später habe ich meine ersten Änderungswünsche fertig. Ich habe sie in drei Edits aufgeteilt, damit man über die Diffs meine Änderung überprüfen kann. Bitte auch tun, da automatisch konvertiert. Bei Nichtgefallen zurücksetzen / mir Anregungen geben. Das Skript kann ich jetzt in 10 min umstellen und die Liste neu übersetzen. Muß also nichts von Hand gemacht werden. Bin mir über die Ersetzung des <br> noch nicht so sicher. Feedback bitte.
Außerdem:
  1. Die Namen würde ich alle von einer Spalte aus verlinken nicht wechselweise wie jetzt. Wieso haben die Artikel eigentlich mal den Geburtsnamen als Lemma und manchmal einen späteren?
  2. Wo Pinyin angegeben ist, kann man sich die tonlose Variante evtl sparen, Ausnahmen vielleicht die Wikilinks.
  3. Wenn die Begrenzung auf Langzeichen Akzeptanz findet, dann muß das noch oben im Artikel vermerkt werden.
  4. Einige Wikilinks habe ich nicht automatisch ersetzt (Linkziel != Linkname). Wollte einfach nicht, müsste von Hand nachgetragen werden.
  5. Bilder als Galerie eingebunden, ein dummer Text dazu. Feedback?
Wenn mir mehr einfällt, später mehr --chrislb 问题 19:53, 19. Mai 2006 (CEST)
ad 1: Die Lemmata der Kaiser stehen für gewöhnlich unter ihrem postumen Namen, sofern dieser einzigartig ist. Bei den meisten ist er es, aber da einige der jüngeren/kurzlebigen Kaiser nur den postumen Namen "Shao" erhielten, habe ich sie zwecks Unterscheidung unter ihren Geburtsnamen gestellt. Als Alternative sehe ich nur, sie mit "Han Shaodi (Liu Platzhalter)" zu stellen, was mir etwas sperrig scheint.
ad 2: Stattgegeben.
ad 3: Richtig.
ad 4: Welche Namen meinst Du da im Einzelnen?
ad 5: Die Stammtafeln sind nicht aussagekräftig, wenn man sie in dieser Größe sieht. Da halte ich es für eleganter, sie im Fließtext zu verlinken. Sonst denkt man: Aha, ein Bild. Aber nichts zu erkennen. Schlecht gestaltet. Aber vielleicht sehe ich das auch zu eng?
SarazynDISKuRTeiL 22:23, 19. Mai 2006 (CEST)
Ad 5: Zustimmung von meiner Seite, man könnte die Links auf die Bilder z.B. in ein Siehe auch packen, etwa so:
* Stammtafel der westlichen Han-Dynastie
* Stammtafel der östlichen Han-Dynastie
Kommentare dazu? -- Carbidfischer Kaffee? 10:04, 20. Mai 2006 (CEST)
Bloß kein "Siehe auch"! Warum nicht die Stammtafeln im Fließtext verlinken wie vorher? Das ist die eleganteste Lösung. SarazynDISKuRTeiL 19:06, 20. Mai 2006 (CEST)
5.: Ich finde wir sollten die Tatsache nutzen, Bilder zu besitzen, die wir zeigen können. Die ganz unten durch einen Link zu ersetzen finde ich schade. In den Fließtext können wir sie nicht einbinden, weil wir keinen haben :). Eine "Gallery", so wie die Bilder eingebunden sind, soll doch grade eine Übersicht geben, oder?
2.: Werd mich später dran setzen.
4.: Ich hatte nachträglich per Hand nochmal die Änderungen vorgenommen. Da waren die Artikel nur über eine Silbe verlinkt, bestanden aber aus dreien.
1.: Wenn wir eine Namenskonvention dort nicht anwenden/ändern wollen, dann können wir sie ja aber auf jeden Fall trotzdem alle in einer Spalte verlinken und dort, wo der Name nicht der postume ist, wird dann einfach das Linkziel unterschiedlich vom Linknamen sein.
--chrislb 问题 12:27, 20. Mai 2006 (CEST)
Es sind keine Bilder an sich, es sind fast eher Tabellen. Aber auf jeden Fall Graphiken, die nicht der Illustration, sondern nur der Information dienen. Sie sehen verkleinert einfach langweilig aus. Und wir haben auch Fließtext dafür. Wo standen die Dinger denn sonst vorher, hä?
Hab ich schon gemacht.
Zur Kenntnis genommen.
Nun gut. SarazynDISKuRTeiL 19:06, 20. Mai 2006 (CEST)

Für mich sind in erster Linie die fehlenden Literaturangaben indiskutabel - wenn es gar nicht anders geht, einfach auf den entsprechenden Band der Cambridge History of China hinweisen, aber so geht das nicht, bitte diesen Punkt korrigieren. --Benowar 12:57, 20. Mai 2006 (CEST)

Schau mal nach unten :) Montag bin ich nochmal in der Stabi. SarazynDISKuRTeiL 19:06, 20. Mai 2006 (CEST)
Ja, nur die Literatur ist erst nach meinem Beitrag eingetragen worden ;-). Sekundärliteratur wäre dennoch mehr als wünschenswert; die Cambridge History of China ist eine ganz ordentliche Gesamtdarstellung, ich werde sie mal eintragen... --Benowar 00:25, 21. Mai 2006 (CEST)
Gelesen habe ich aber vorher :P und bez. Sekundärliteratur hast Du Recht. SarazynDISKuRTeiL 00:55, 22. Mai 2006 (CEST)

Ziemlich informativ und verdammt viel Arbeit drin. Das mit den Regierungsperioden hab ich nicht richtig verstanden. Kannst Du das ein bißchen ausführlicher formulieren. --DAJ 18:42, 22. Mai 2006 (CEST)

Das ist seit den Han-Kaisern Standard. Ich versuche mal, die Sache deutlicher auszudrücken. Vielen Dank! SarazynDISKuRTeiL 19:06, 22. Mai 2006 (CEST)


Nochmal wegen den Stammbäumen: Ich will mich auf keinen Fall sperren, will nur zum Ausdruck bringen, daß ich das Vorhandensein von Bildern gerne hervorheben würde. Kann aber mit eurer Idee leben. Rein interessehalber könnte man nochmal Elisabeth_I.#Abstammung anschauen, dort gibt es auch einen Stammbaum, wenn aber kleiner. @Sarazyn, bin etwas gestresst heute, würde es gern erstmal verschieben. --chrislb 问题 20:04, 22. Mai 2006 (CEST)

Das ist wirklich eine recht elegante Möglichkeit, auf Graphiken zu verzichten. Vielleicht war ich auch etwas zu starr, weil ich doch wollte, dass niemand mehr etwas an den Kaisern der Han-Dynastie aussetzen kann. Jedenfalls am Artikel :] Von mir aus können wir auch die jetzige Galerie in dieser Form belassen. Ich würde vielleicht noch Wang Mangs Stammtafel dazwischen setzen?
P.S.: Chrislb, ich will Dich nicht nerven. Nimm Dir Zeit! SarazynDISKuRTeiL 09:10, 23. Mai 2006 (CEST)
Die Sache scheint erledigt zu sein. Letzte Einsprüche? Sarazyn (DISK : uRTeiL) 10:03, 1. Jun 2006 (CEST)
Nö :) --chrislb 问题 12:17, 1. Jun 2006 (CEST)
Entwicklung des Artikels während der Diskussion. [ˈjoːnatan gʁoːs] 17:03, 17. Sep. 2007 (CEST)

Tonzeichen in Tabelle

Hallo Sarazyn, der Einsatz von Tonzeichen in der Tabelle scheinen mir nicht immer einer Logik zu folgen. Hast Du Dir etwas dabei gedacht oder ist das eher willkürlich? Ich beziehe mich auf die ersten drei Spalten (von links). Gruss --藍蘭 Lan Lan 15:12, 2. Jun 2006 (CEST)

An manchen Stellen mag ich Schuld sein, da mein Wörterbuch mir nicht weiterhelfen konnte. Ich habe zu fehlenden Tonangaben eine Datenbank genutzt, und sobald eine eindeutige Zuordnung nicht möglich war, die Finger vom jeweiligen Eintrag gelassen.

--chrislb 问题 15:24, 2. Jun 2006 (CEST)

professionelle Neugier: welche Datenbank? Gruss --藍蘭 Lan Lan 15:45, 2. Jun 2006 (CEST)
Quellenpflicht :) Die Unicode Unihan Tabelle. Enthält alle nötigen Zeichen nebst Definition, Pinyin, Jyutping...
Information for character 藍
Unicode index: 0x85cd (34253)
Phonetic data (Pinyin): lán, la
Phonetic data (Pinyin extended): lán (126)
Phonetic data (Jyutping): laam4
Character Frequency: 3
Category: only traditional
Simplified variants: 蓝
Mehr dazu, sobald ich das Anzeigetool fertig hab. --chrislb 问题 15:54, 2. Jun 2006 (CEST) Hier noch der Link [1]. --chrislb 问题 15:55, 2. Jun 2006 (CEST)
aha, kenne ich. Der Nachteil bei den Unihan Tabellen ist, dass es keine Hinweise auf Art und Weise der Verwendung der Zeichen gibt. Ich werde mal meinen Regalmeter Wörterbücher konsultieren. Bitte Eins zwei Tage Geduld, habe das Regal gerade nicht bei mir. Gruss --藍蘭 Lan Lan 16:48, 2. Jun 2006 (CEST)

Am besten wäre es, wenn alle Kaiser mit Tonzeichen angegeben wären. Sarazyn (DISK : uRTeiL) 15:25, 2. Jun 2006 (CEST)

Ich schau mal, ob ich noch was beitragen kann. Kritische Fääle werde ich zur Diskussion stellen. Gruss --藍蘭 Lan Lan 15:45, 2. Jun 2006 (CEST)

Über die Tempelnamen

Es wäre nicht ganz gut, wenn man den "祖"(Zǔ) und "宗"(Zōng), die in den Tempelnamen vieler chinesischen Kaiser oder Könige auftauchen, beide in "Ahne" übersetzt, obwohl die beiden Schriftzeichen in Chinesisch "Ahne" oder "Vorfahr" bedeuten. Aber es gab die komplizierte Vorschrift für das Geben der Tempelnamen der Kaiser, d.h., Zu im Tempelnamen bedeutet nicht ganz gleich wie Zong im Tempelnamen. Darüber hinaus sind "太祖"(Tài Zǔ) und "太宗"(Tài Zōng) zwei unterschiedliche Tempelnamen für zwei Kaiser, die man nicht beide in "Ahne Tai" übersetzen darf. Normalerweise in jeder Dynastie gibt es einen Tai Zu und einen Tai Zong, und Tai Zu ist höher und älter als Tai Zong. Gruß—Nutcracker^.^☎ 18:37, 2. Jun 2006 (CEST)

Kandidatur Informativ gescheitert 0 PRO 2 CONTRA

Diese Abstimmung endete am 8. Juni.

In dieser Liste steckt viel Arbeit. Ich habe sie gerade durchs Review gebracht und stelle sie jetzt hier zur Wahl. Sarazyn (DISK : uRTeiL) 13:11, 1. Jun 2006 (CEST)

erstmal einige Fragen: sollte der Artikel nicht Liste der Kaiser der Han-Dynastie heißen? (hatte bei meiner Kandidatur der sudanesischen Bundesstaaten das selbe Problem :-) ) ... warum steht bei den Regierungsperioden nur die Transliteration (wenn, dann doch als Wikilink), so kann man sich darunter nichts vorstellen, vielleicht noch eine Übersetzung dazu? Sven-steffen arndt 14:17, 1. Jun 2006 (CEST)
Namen? Übersetzen? Bei Christopher Columbus steht auch nicht "Christusträger". Haben wir eine Regel zur Benennung von Listenartikeln? Grüße --chrislb 问题 14:24, 1. Jun 2006 (CEST)
äh, du meinst, das sind Eigennamen, die man nicht übersetzen kann? ... Sven-steffen arndt 14:27, 1. Jun 2006 (CEST)
Ja sorry, wenn ich etwas kurz angebunden war. Ich finde es unsinnig Chinesische Namen zu übersetzen. Jede Silbe hat eine oder sehr viele Bedeutungen und ich glaub nicht, daß eine Übersetzung relevant ist (Achtung: meine Meinung). Aber vielleicht weiß ein Sinologe die deutsche Praxis dazu --chrislb 问题 14:36, 1. Jun 2006 (CEST)
naja, habe keine Ahnung von chin. und wenn ich in die Tabelle schaue, dann lese ich bei Regierungsperioden blabla1 blabla2 und frage mich, was das ist, aber es ist kein Link - also muß es eine kurze Beschreibung sein, aber übersetzt wird es nicht ... stehe jetzt also da, und weiß nicht weiter ... Sven-steffen arndt 14:41, 1. Jun 2006 (CEST)
Hi, ich nehme gerne an eurer Diskussion teil (Darf ich duzen? :-) ). Meiner Ansicht nach, der Artikelname ist egal. Wenn die Darstellung der allgemeinen Eigenschaften aller Kaiser der Han-Dynastie als ein großer Anteil in diesem Artikel besteht, dann könnten wir es als Kaiser der Han-Dynastie benennen; wenn die Liste als der Hauptanteil des Artikels besteht, könnten wir es einfach Liste der Kaiser der Han-Dynastie benennen. Es scheint mir, das Schreiben der Inhalte des Artikels ist am wichtigsten. Aber es freut mich sehr, dass ihr an chinesischer Geschichte interessiert seid. Gruß—Nutcracker^.^☎ 16:52, 2. Jun 2006 (CEST)

Neinnein, Sven-steffen arndt hat da einen guten Kritikpunkt gefunden, auf den beim Review keiner gekommen ist. Natürlich haben die Äranamen eine Bedeutung. Aber ich kann kein Chinesisch, um sie zu übersetzen. Kann das noch einer machen? Sarazyn (DISK : uRTeiL) 15:00, 1. Jun 2006 (CEST)

Dann hab ich das falsch verstanden. Bei der Übersetzung passe ich, da will ich auch nicht mit Wörterbuch dran. --chrislb 问题 15:14, 1. Jun 2006 (CEST)
Ich habe Wing und Trudylan um Hilfe gebeten. Aber mit dem Wörterbuch müsste es gehen, denn es sind immer nur solche Kombinationen wie "Gelber Himmel", "Ewiger Friede". Sarazyn (DISK : uRTeiL) 15:24, 1. Jun 2006 (CEST)
Ach so, ihr habt die Lust, es zu wissen, was die Äranamen bedeuten sollten. Das ist einfach sie in modernes Chinesische oder Deutsche zu übersetzen, aber damals es gab während des Benennung der Äranamen in alten chinesischen Dynastien bestimmt spezifische Bedeutungen dahinter, obwohl sie normalerweise nur glückverheißende Bedeutungen meinten. Manchmal gab es dahinter politische Ereignisse, z.B. einer der Äranamen der Qing-Dynastie: Tongzhi, das bedeutet, zusammen regieren, d.h. die zwei Kaiserinmutter des verstorbenen Kaisers wurden als Regentinnen hinter dem neuen Kaiser den Staat zusammen regieren. Später könnte ich vielleich die solchen kleinen Geschichten hinter den Äranamen im entsprechenden Artikel als "Kommentare zum Äranamen" mal schreiben. Gruß—Nutcracker^.^☎ 16:52, 2. Jun 2006 (CEST)
ja, das wäre eine Bereicherung für die WP ... Gruß - Sven-steffen arndt 17:02, 2. Jun 2006 (CEST)
Hast du noch eine Microsoft Word-CD? Dort befindet sich der Zeichensatz "Arial Unicode" (siehe auch Wikipedia:UTF-8-Probleme). Ich sehe auch nur Klötzchen. Trotzdem bin ich seit drei Monaten an der Thematik dran :) Sarazyn (DISK : uRTeiL) 15:23, 1. Jun 2006 (CEST)
Mit Windows XP gehts ganz einfach, sieht doch gleich viel ansprechender aus. Danke. -- Dr. Shaggeman You’ll Never Walk Alone 17:35, 1. Jun 2006 (CEST)
Hähä, Win98... aber nur noch bis Herbst! Sarazyn (DISK : uRTeiL) 20:49, 1. Jun 2006 (CEST)
  • Vorerst mal Kontra. Prinzipiell muss ich sagen, mal wieder was gelernt. 1. Einleitung find ich ok. 2. Stammtafeln, find ich gut, nur in der Gallery zu klein, da png kann man die doch auch sicher etwas größer machen, so dass man nicht erst draufklicken muss, um sie entziffern zu können. Zumal sie ja nicht nur schmückendes Beiwerk sind. Begleittext kann in die Bildunterschrift, könnte sonst etwas klein werden. Ansonsten ansprechend gestaltet. 3. Tabelle finde ich zum Teil etwas wirr. Die Zeile Konvention für die postumen Namen macht in der Logik der Tabelle keinen Sinn, das ist ja nur für die eine Spalte wichtig, nicht für alle, vielleicht was für eine zweite Fussnote. ;-) Worauf sich die Zeile Fortsetzung der Dynastie bezieht ist nicht ganz klar. Han? Xin? 4. Entspricht die Literatur den Quellen? Wenn ja, ist gut (Kapitel vielleicht in Literatur und Quellen umbenennen), wenn nein, sollten für die Kaiser ohne Artikel nochmal die Quellen gesondert angegeben werden. 5. Nur eine Anmerkung: Es mag vielleicht absurd klingen, aber die Farbe für die Tabelle wirkt auf mich irgendwie nicht sonderlich asiatisch. Vielleicht könnte man eine andere nehmen, als dieses blasse orange. 6. Noch eine Anmerkung: Kann man das Bild von Kaiser Guangwu aus dem Han-Dynastie-Artikel (dort übrigens Guang Wu geschrieben) nicht evtl. hier einbauen? 7. und noch eine weitere Anmerkung: Die Idee von Sven-steffen arndt mit den Übersetzungen finde ich auch ganz sympathisch, ihr müsst bei einer Umsetzung nur aufpassen, dass nicht es nicht zu unübersichtlich wird mit dem einen Namen in drei Schreibweisen. Das meiste ist Kleinkram, aber in der Summe zu viel um noch Neutral zu sagen. -- Dr. Shaggeman You’ll Never Walk Alone 23:55, 1. Jun 2006 (CEST)
Das Einbinden der Stammtafeln habe ich verbrochen, ich wollte sie definitiv als Bilder eingebunden sehen, um dem Artikel die gewisse Note zu verleihen, deshalb der Vorschlag der Gallerie. Fließtext gibt es keinen, bleibt mE nur übrig, sie groß untereinander einzusetzen.
Jetzt unabhängig von Doc Shaggy: Name finde ich ok, es sei den wir haben bereits einen Konsens (Liste der... is plöd). Schaut mir eher aus, daß Listengegner sie gerne schon im Namen abstempeln wollen :) --chrislb 问题 18:22, 2. Jun 2006 (CEST)
ne ne, der Name ist falsch, da man unter Kaiser der Han-Dynastie eher ein Artikel zu diesen erwartet (Besonderheiten, Leistungen, etc.), als eine Aufzählung ... daher unbedingt umbenennen ... Sven-steffen arndt 18:27, 2. Jun 2006 (CEST)
Wat wollt ihr denn für Bilder haben? Wenn ich die auf 500> hochschraube, dann ist der halbe Artikel Bild. Wie schauts mit der "Vorschau" jetzt aus? --chrislb 问题 18:34, 2. Jun 2006 (CEST)
1. Meine 2 Cents zum Namen: Ich würde nicht auf ein Liste der... bestehen, ich erwarte bei solchen Übersichten eigentlich eher sowas als einen Artikel. 2. Zu den Stammtafeln: Ich sehe das Problem, optimal ist es so natürlich auch nicht und ich habe mal so 750 ausprobiert, das wird doch schon arg groß. Wie wäre es denn, die Reihenfolge von Tabelle und Stammtafeln zu tauschen? Wobei dann meckern sicher wieder welche wegen Ausgewogenheit von Text und Bild, wobei diese Bilder ja nicht wirklich Bilder sind. An den Tafeln selber kann man auch nicht mehr viel ändern um Platz einzusparen, die Überschrift und den Erkärenden Text rauszunehmen bring, was das betrifft maximal 3-4 cm aufm Bildschirm, Lebensdaten raus und in Tabelle einbauen bringt nur was in der Breite, wir sind aber hier eher zu hoch. Ich weis da jetzt so spontan auch keinen Rat, aber ich denke mal drüber nach, was man da machen kann, vielleicht fällt mir ja was ein. -- Dr. Shaggeman You’ll Never Walk Alone 22:49, 2. Jun 2006 (CEST)
  • Kontra In der Größe bringen die Stammtafeln leider gar nichts, klar kann man sie größer klicken, aber man sollte bereits beim ersten Blick etwas erkennen können. Lemma meiner Meinung nach falsch (müsste "Liste der..." heißen). Cottbus Diskussion Bewerte mich! 17:54, 2. Jun 2006 (CEST)
Dieselbe Diskussion habe ich schon im Review geführt. Ohne Ergebnis. Siehe auch Diskussion:Kaiser der Han-Dynastie. Sarazyn (DISK : uRTeiL) 02:16, 3. Jun 2006 (CEST)
Entwicklung des Artikels während der Diskussions. [ˈjoːnatan gʁoːs] 17:04, 17. Sep. 2007 (CEST)

Erfolgreiche Informativ-Kandidatur Juni 2007

War vor einem Jahr schonmal Kandidat, scheiterte wegen Hickhack um die Äranamen. Dort habe ich vorsichtige Interpretationen hinzugefügt, die den (zugegen, sehr homogenen) Gehalt der Regierungsdevisen umschreiben. Reicht es euch diesmal für informativ? JGß says: Wikisource rockt! 12:35, 2. Jun. 2007 (CEST)

  • Wäre es nicht besser, die drei Stammestafeln groß und untereinander abzubilden? In der jetzigen Größe sind sie unlesbar und dienen höchstens als Link. --Agadez 17:19, 2. Jun. 2007 (CEST)
    Danke für die Anmerkung, aber das war einer von den Hickhack-Streitpunkten. Nach langem Hin und Her ergab sich: Mittelgroße Stammtafeln in einem eigenen Abschnitt. Anklickbar sind sie allemal. Gruß, JGß says: Wikisource rockt! 22:00, 5. Jun. 2007 (CEST) Na gut, ich kann mich mit Deinem Vorschlag anfreunden. Ist es dir so recht? Gruß, JGß says: Wikisource rockt! 22:05, 5. Jun. 2007 (CEST)
Klar so ists besser. Jetzt natürlich Pro --Agadez 06:17, 6. Jun. 2007 (CEST)
  • Pro gefällt mir sehr gut, abergrößere Stammestafeln würde ich mir ebenfalls wünschen. --Einsamer Schütze 13:11, 3. Jun. 2007 (CEST)
  • Pro interessante und informative Liste --Stephan 06:23, 4. Jun. 2007 (CEST)
  • pro, ein großartiges Werk, mit großem Interesse gelesen. --m  ?! 22:23, 5. Jun. 2007 (CEST)
  • Kontra, leider und auch knapp wegen der Mixtur aus mal Kurzzeichen, mal Lang- & Kurzzeichen. Ich halte grundsätzlich nichts davon fast 2000 Jahre alte Regierungsdevisen in der "verkrüppelten" Schreibung der Neuzeit anzuführen. -- TAFKACOS (Noch Fragen ?) 11:52, 7. Jun. 2007 (CEST)
Hat sich erledigt, nun Pro, TAFKACOS (Noch Fragen ?) 21:58, 9. Jun. 2007 (CEST)
  • Tut mir leid, aber ich bin nicht für die Schriftreform verantwortlich. Wäre ich radikal, hätte ich nur die Kurzzeichen genommen. Aber die Äranamen stehen alle in Kurz- und Langzeichen. So sollten alle zufrieden sein. Ist ja OK, wenn Du keine Kurzzeichen magst. Aber dann müsstest Du auch fordern, dass wir Luther in dem Stile schreiben: "Christ lag ynn todes banden / fur vnser sund gegeben / Der ist wider erstanden / vnd hat vns bracht das leben / Des wyr sollen frolich seyn / Gott loben vnd danckbar seyn / vnd singen Alleluia." Und bitte sag mir, wo ich die Langzeichen unterschlagen hab, ich kann sie ja gern in mehrstündiger Arbeit nachtragen. JGß says: Wikisource rockt! 12:28, 7. Jun. 2007 (CEST)
Der Vergleich mit Luther hingt doch ganz gewaltig ;-), die VR hat erst vor rund 50 Jahren den Versuch gestartet, ihre Analphabetismus-Rate via "Schriftverkrüppelung" zu senken; aber egal, wir beide wissen ja, dass Vergleiche immer hinken, mal mehr mal weniger. Die Liste der "unterschlagenen Langzeichen" aufzustellen, dürfte ungefähr genauso lange dauern, wie sie zu ergänzen...so wie es aussieht, wird die Liste in Ihrer Kandidatur ja durch mein contra nicht scheitern. Wenn ich nächste Woche ein wenig mehr Zeit habe, werde ich die "echten" Zeichen nachtragen, okay ? -- TAFKACOS (Noch Fragen ?) 14:24, 7. Jun. 2007 (CEST)
Yo, das klingt fair. Für diese Hilfe wäre ich Dir sehr dankbar, dann wird die Liste die Auszeichnung auch zurecht tragen. Gruß, JGß says: Wikisource rockt! 15:56, 7. Jun. 2007 (CEST)
Bitte nicht mehr abstimmen. JGß says: Wikisource rockt! 09:34, 10. Jun. 2007 (CEST)

Entwicklung des Artikels während der Diskussion. [ˈjoːnatan gʁoːs] 17:05, 17. Sep. 2007 (CEST)