Diskussion:Karneval in Barranquilla
Review
Ich würde mich sehr freuen, wenn jemand Review lesen könnte. Einige Sachen passen nicht zusammen: Monocuco, also der Affe Cuco und europäischer Ursprung? Bekannt ist, dass Karneval viel mit Auschweifungen und Ekstase zu tun hat, wie kann man das in diesem Artikel vernünftiger und v.a, sachlicher ausdrücken? Wie kann man “A partir de 1923 se institucionaliza la era de los reinados, que había sido suspendida durante cinco años. Es nombrada Toña Vengoechea Vives” besser übersetzen? Ist der Brauch der Litaneien deutlich geworden? Danke und Gruss, --Graf zu Pappenheim 05:39, 28. Mai 2011 (CEST)
Säulendarstellung bei Karnevalsköniginnen
Könnte bitte jemand im Unterabschnitt die Säulendarstellung richtig formatieren? Ziel sind drei Säulen nebeneinander, um Platz zu sparen. Ich habe das leider nicht hinbekommen. Besten Dank und Gruss, --Graf zu Pappenheim 05:34, 17. Jun. 2011 (CEST)