Diskussion:Kissel (Speise)
Betonung
Könnte die derzeitige IPA-Lautschrift ['kʲisʲɪlʲ] falsch sein? Die Betonung von Muttersprachlern liegt auf der 2. Silbe (meine ich jedenfalls zu hören) - [ki'selʲ]). --stefan 10:16, 2. Dez. 2007 (CET)
- Du hast Recht, und ich habe das inzwischen korrigiert. Gruß --Tilman 19:24, 2. Dez. 2007 (CET)
Kissel ist eigentlich sehr ähnlich der Roter Grütze. 77.181.239.199 01:16, 3. Jun. 2008 (CEST)
Finnland
Ich kenne aus (Ost-)Finnland "kiisseli" (s.a. fi:Kiisseli), vor allem als "mustikkakiisseli" (Blaubeer-Kiisseli). Das ist immer mit (ganzen) Beeren; auch Erdbeeren und Himbeeren können dazugemischt sein. Es wird auch als "mustikkakeitto" oder "mustikkasoppa" (Blaubeersuppe) bezeichnet und ist offenbar auch in Schweden bekannt, da Blåbärsoppa (oder so) auch im hiesigen Ikea zu haben ist (Österreich) – allerdings in vollkommen pürierter Form (keine ganzen Beeren) und stark "verdünnt", wodurch es eher wie ein Getränk wirkt.
Übrigens: russ. черника - Blaubeere, черный - schwarz; finn. mustikka, musta - dasselbe. Und was war nochmal gleich der Unterschied zwischen Sauna und Banja?.. ;) --81.10.230.235 21:20, 6. Aug. 2008 (CEST)