Diskussion:Kobudō

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Kobudō“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen, und unterschreibe deinen Beitrag bitte mit Icondarstellung des Buttons zur Erzeugung einer Signatur oder --~~~~.

kobudô

kobudô heißt immer nur "alte" Kriegstechnik ko- im Sinne von klein wird mit einem anderen Schriftzeichen geschrieben.

Man muss zwischen Nihon (japanischen) und Okinawa Kobudo unterscheiden

Nihon Kobudo Waffen: -Bo -Jo -Hanbo -Schwert(Tachi, Kodachi, Katana, Wakizashi) -Messer (Tanto) -Naginata & Bisento -Yari -Tessen & Yawara Stick

Okinawa Kobudo: da ich mich da nicht gut genug auskenne, siehe am besten den Artikel

Liebe IP: Im allgemeinen werden nur die Okinawa-Bauernwaffen unter Kobudo geführt; was Du meist, sind Samurai-Waffen, die in Koryu-Schulen gelehrt wurden. Siehe auch im Artikel, wo auf diesen Unterschied hingewiesen wird. Im Japanischen werden beide Begriffe oft im selben Sinne gebraucht, aber hier ist die deutschsprachige WP. Grüße --Idler 15:09, 8. Dez 2005 (CET) PS: Bitte unterschreibe Deine Diskussionsbeiträge mit --~~~~ (2 Bindestriche, 4 Tilden)!

Mythos und harte Fakten

Ohh weia, nun gehen wieder die stielistischen Graben- und Jahrhundert- kriege los. Also wenn man bedenkt, daß eine nur in Okinawa vertretene Schule inzwischen auch den Vorderlader als inzwischen alte Waffe aufgenommen hat....

Also halten wir doch einfach mal 2 Dinge fest. Es gibt sowohl die einfach chinesische Umschreibung dessen was man vorfand...eine alte Waffen/(alias) Kriegs- lehre.... Und es gibt das japanische Vertändnis "Klein" im Sinne von "geringer" also eine "Kriegslehre der Geringeren(einafches Volk)".

So wer aber nun echt ist, wer von wem abgeschaut hat, ob es jemals Aufstände gab, und was es mit der Freiheitsglocke auf sich hat, das sind Fragen die wie Glaubenskanone in einigen Schulen gepredigt werden, auch wenn es teilweise den Überlieferungen widersprechende FAKTEN gibt.

Wer nun aber keine Lust hat sich hier auf Glaubens-Streitigkeiten einzulassen die so alt wie die Systeme selbst sind (denn da Okinawa nur die Hauptinsel der RyuKyu-kette ist, und eigentlich die ganze Inselkette dieses Systtem betrieb gab es wahrscheinlich mehr Unterschiede und Waffen als wir heute nur erahnen), dem empfehle ich das Daikobudo das müde lächelnd diese Streitigkeiten ignoriert und deren Gruppen es sich mit zur Aufgabe machten, die Thesen der netten älteren Herren mit dunklen Tis, über Funktion und Anwendung einzelner Gegenstände einer Art Mythbuster-test zu unterziehen.

Und welche alten Karate- Kobudomärchen da shon einfach nur durch Zusammenarbeit mit Japanologen und Asiatologen einzelner Unis zusammenklappten... welche Katas zumeist hoffentlich nur total falsch Verstanden wurden, da die aproximierten Paraden unfunktional sind... Kurz: Was alles zerbrach und was nach den Scherben wegfegen noch übrigblieb.... ihr würdet Euch wundern Soweit ich weiß gibt es eine Schule die sogar darüber nachdenkt, einige dieser Tests, nun als Video im Net zu veröffentlichen.


So zum Nunchaku aber nocch schnell ein Richtigstellung. Fast alle Bo's sind in chaku's eigeteilt. So auch das Nunchakukum.

Kum umschreibt also die Holz-variante. Weil 2 mal 30 cm, klingt lediglich anrüchig =)

  • @ Anonymus: Anscheinend verwechselst Du das (Nun-)chaku mit der Längeneinheit Shaku . Es sind das aber völlig unterschiedliche Kanji. Nebenbei zum "Nunchakukum" - im Japanischen gibt es leider keine Silbe, die - und kein Wort, das - mit m endet (anders als im Chinesischen oder Koreanischen). Du findest deshalb im japanischen Wörterbuch nur kumi, kumo, kumu und kun, aber kein kum. Wenn Dein -Kum existiert, muss es aus einer anderen Sprache stammen. PS - Bitte unterschreibe Deine Diskussionsbeiträge mit 4 Tilden: --~~~~. Gruß --Idler 14:36, 4. Mai 2006 (CEST)

Oh ok,also dann eine Rückfrage...wer redet hier von japanisch?? Okinawa steht zunächst einmal unter chinesischen Einflüssen und unterhält mit Korea noch freundschaftliche Verbindungen, als sie sich deutlich von Japan abwenden. Die japanische Unterjochung folgt zunächst einmal wesentlich später als die Idee eines Nunchakukum. Also gerade bei den großen Meistern der verschiedenen Kobudostiele, muß man feststellen, daß sie immer wieder in China lernten. Also Japanisch halte ich hier dür eine wackelige Lösung. Zumal sie nur einem Teil der existenten Stiele gerecht wird, das Nunchakukum jedoch bei fast allen bekannt ist. (Wenn man davon absieht, daß immer noch Gerüchte im Umlauf sind die daran festhalten, daß die Japaner als letzte sowohl das Kobudo als auch den Umgang mit dem Nunchakukum erlernten.)

Was die phonetisch korrekte Umsetzung in europ. Schreibweise betrifft, bin ich dankbar für jede stimmige Korrektur, da ich noh mit einem 50 Jahre alten "Dictionary"(engl.- japan.) arbeite.

Zu bedenken ist aber, daß die Wortschöpfung noch aus einer Zeit, älter als mein Dictionary stammt. Aber eine wörtliche neuzeitlich 2-Silbenübersetzung aus dem japanischen fände ich auch mal spannend...Hast Du eine die Sinn macht?

Habe zum Tausch noch die philpinnische anzubieten, die ebenfalls darauf bestehen di Erfinder dieses "Doppelstocks" zu sein.

falls, Du nämlich wirklich eine Ableitung has die jahrhunderte überdauert, würde ich das wiederum mal als Knobelaugabe an die Uni weiterreichen, hier mal die wahren Wurzeln aus zu buddeln.

Benutzer: sorry bin im Kobudobereich zwar schon etliche Jahre tätig aber in Wikipedia neu...daher was sind Tilden? Und wer ist Mutter Erde? Verzeih, daß ich noch keine Zeit fand mich mit Wikipedia näher zu beschäftigen. Mein Nick ist glaube ich kobudoka

Hallo - jetzt mal der Reihe nach: Der Artikel Nunchaku erklärt das Wort mit einer Übersetzung aus dem Japanischen und gibt auch die Kanji an. Es geht nicht darum, wer es erfunden hat, sondern in welcher Sprache es bezeichnet wird. Okinawa steht seit Jahrhunderten unter japanischer Herrschaft; dort wurde nie chinesisch gesprochen, sondern Ryukyu, das dem Japanischen verwandt ist; und wenn auch die Okinawa-Kampfkünste nöglicherweise mehr chinesischen als japanischen Hintergrund haben, so haben sie doch in der Regel japanische Namen erhalten (kara-te = chinesische Hand; kama = Sichel etc.). Wer hier japanisch kann, siehst Du auf Wikipedia:Babel#Mark_ja. Zum Daikobudo - da werden hier einige ebenso müde lächeln, das System ist offenbar so selbstgestrickt wie die Kanji dort selbstgemalt sind ... "Mutter Erde" ist ein gesperrter Benutzer, der hier gelegentlich noch auftritt. Einen Nick hast Du hier erst, wenn Du dich angemeldet hast, bis dahin sieht man nur Deine IP. Eine Tilde ist das Schlängelzeichen: ~ (auf dem PC normalerweise die Tastenkombination "Alt Gr" "+"); und mit --~~~~ erzeugst Du eine Unterschrift wie diese: --Idler 23:33, 6. Mai 2006 (CEST)

Weblinks

Ich habe dort ein paar aussortiert. Es gibt klare Regeln in der WP was als gute Weblinks gelten und man sollte nicht mehr wie 5 in einem Artikel haben. Ich denke Webseiten zu den Dachverbänden sollten in den Artikel jedoch jeden Verein halte ich für etwas viel, dafür gibt es zuviele Vereine in Deutschland. gruß Lohan 17:55, 25. Jul. 2009 (CEST)

Die Seite von Quastion hab ich gelöscht, da nicht mehr aktuelle. Als weiteren Link hab ich den Kobudo-Kwai Deutschland eingefügt, da dieser ein Dachverband für Kobudo in Deutschland ist. --Tgall 14:27, 28. Aug. 2009 (CEST)

Den Link http://www.kobudo.at habe ich gelöscht, da die Website gelöscht wurde. Ich habe den Link http://www.oshukai.com ergänzt. Es ist der von Kenyu Chinen gegründete Kobudo- und Karate Verband "World Oshukai Dento Okinawa Shorin-Ryu Karate Do Kobudo Federation". Einer der grössten Okinawa-Kobudo-Organisationen weltweit. 31.07.2015 Kobudo7 (nicht signierter Beitrag von 188.60.115.254 (Diskussion) 11:40, 31. Jul 2015 (CEST))

Löschung einzelner Waffen

Bevor ich das rückgängig mache, wieso werden die verschiedenen Bo Arten herausgenommen? Gerade hier in diesen Artikel gehören doch die verschiedene Arten um den Leser den Blick zu gestalten was es alles gibt. Ich würde es sehr gut finden wenn sie wieder reinkommen. Aber um hier keinen Stress zu machen würde ich es begrüßen wenn der Benutzer vielleicht seine Veränderungen begründet. gruß Lohan 13:15, 7. Sep. 2009 (CEST)

Ob der Bo nun rund, achteckig, sechseckig, or viereckig oder aus Bambus ist, es ist und bleibt immer ein Bo, und die Benutzung bleibt gleich, wobei ich schwer bezweifel will das jemand mit einen viereckigen Bo gekämpft hat, wenn man Bambus Bo's anführt müsste man dann gleich auch Rattan, weiße Eiche, Rote Eiche etc mit hin zu nehmen. Die Länge macht in der Benutzung schon einen gravierenden Unterschied aus, nicht die Form. Dann müsste man auch beim Sai die Unterschiedlichen Formen des Monuchi erwähnen oder beim Tonfa die unterschiedlichen Formen des Holzes. -- Tgall 14:20, 7. Sep. 2009 (CEST)
Also ich weiss das viele es sehr interesant fanden zu erfahren das die Bo`s auch rechteckig vierieckig vorfinden kann. Und ich finde es eben schade das man das herausnimmt. Ist schon klar das wir nicht jede Baumart hier aufzählen sollte, aber solche Unterscheidungen finde ich gehören in ein Lexikon. Kann man kein Mittelweg finden ? Lohan 14:25, 7. Sep. 2009 (CEST)
Wie wäre es, die Hauptwaffe (Bo) als eigenen Punkt stehen zu lassen und die wichtigsten Varianten direkt dahinter aufzuführen? (Als Unterpunkt bzw. in Klammern dahinter.) So ähnlich ist es ja schon beim Hanbo. Das ersatzlose Streichen finde ich auch nicht gut. -- Captain Herbert 14:27, 7. Sep. 2009 (CEST)
Ich denke um auf die Formen der Bos einzugehen gibts die Artikel und Hanbō, der Kobudoartikel sollte übers Kobudo an sich Infomieren. Und nicht in die Details zu den Waffen an sich eingehen. Die Frage ist wieviele Details sollten in der Übersicht zu der Kampfkunst drinstehen und was gehört zu den Unterpunkten. (nicht signierter Beitrag von Tgall (Diskussion | Beiträge) 17:19, 7. Sep. 2009)
Ja natürlich soll im Artikel Bo das wesentlich drin stehen aber warum nicht auch hier, das sind ja jetzt nicht die Mengen an Infos gewesen und irgendwie finde ich gehören sie hier rein. Also kann man einen Konsens finden ? Den Vorschlag von Captain Herbert finde ich gut, was sagst Du dazu Tgall ? Lohan 18:14, 7. Sep. 2009 (CEST)
In der From Bo/Hanbo (Marubo, Takebo, Kakubo, Rokakubo, Hakkakubo) würde es sinn machen, aber nicht als seperate Waffen Art. -- Tgall 20:35, 7. Sep. 2009 (CEST)
Das siehst du so. Du vergisst aber das hier ist ein Lexikon und man soll ja Auflisten für die die nach dem passenden suchen, also ist das Dein Konsens wie man sich in der Mitte treffen kann, also Dein Vorschlag damit man nicht einfach weglöscht ? Lohan 07:19, 8. Sep. 2009 (CEST)
Ich versuche meine Meinung nochmal etwas zu verifizieren. In der Auflistung der Waffen sollte man unterscheide in eigenständige Waffen mit eigenen Verwendungsprinzipien und Variation der Form oder des Materiales. Solang diese Differenzierung gegeben ist, ist diese ok für mich. (nicht signierter Beitrag von Tgall (Diskussion | Beiträge) 12:56, 8. Sep. 2009 (CEST))
Was haltet ihr von dieser Version -- Tgall 18:30, 11. Sep. 2009 (CEST)
Hallo Tgall, so finde ich den Abschnitt Kobudowaffen prima. Lohan, was meinst Du dazu? Viele Grüße -- Captain Herbert 10:08, 12. Sep. 2009 (CEST)
Yo damit kann ich jetzt auch gut leben. gruß Lohan 12:01, 13. Sep. 2009 (CEST)

Freestyle Kobudo

Ich wollte mal nachfragen, welche Relevanz das Freestyle Kobudo in der Liste der Modernen Kobudo Stile hat? Wenn man im Web etwas zum Theam sucht findet man viele unter den Begriff Freestyle Kobudo nur nichts wirkliches. (nicht signierter Beitrag von 91.41.133.28 (Diskussion) 10:34, 2. Dez. 2010 (CET))

Kobudō-Meister der jüngeren Vergangenheit und Gegenwart

Ich habe hier Kenyu Chinen ergänzt(geb. 1944), 9. Dan Okinawa Kobudo und 9. Dan Okinawa Shorin-Ryu-Karate. Er ist der berühmteste von Shinpō Matayoshi ausgebildete Kobudo-Experte und einer der bekanntesten Kobudo-Meister in Europa. Kenyu Chinen gründete die World Oshukai Dento Okinawa Shorin-Ryu Karate Do Kobudo Federation, die er als Chefinstruktor leitet. Kenyu Chinen stammt aus Okinawa und lebt seit 1978 in Paris. 31.07.2015 Kobudoka7

Rechtslage

Ich habe den Titel Kritik durch Rechtslage ergänzt und mit der Kobudo-Rechtslage in der Schweiz ergänzt. 31.07.2015 Kobudo7

Geschichte des Kobudo

Ich habe diesen Abschnitt neu ergänzt 31.07.2015 Kobudo7 (nicht signierter Beitrag von 188.60.115.254 (Diskussion) 11:40, 31. Jul 2015 (CEST))