Diskussion:Kommission zur Kontrolle und Verwaltung von Staatsvermögen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Lemma

Es wenig sinnvoll, in der deutschsprachigen Wikipedia die englischsprachige Bezeichnung (bzw. die Abkürzung dafür) für eine chinesische Behörde als Lemma zu verwenden. Wir sollten die gängigste deutsche Übersetzung wählen. Ich habe ein wenig gekugelt, und nach meinm Eindruck ist dies "(Staatliche) Kommission zur Kontrolle und Verwaltung von Staatsvermögen", so verwendet bei der Berichterstattung über die Absetzung von Politikern der Kommission u.a. vom SPIEGEL, der Süddeutschen, der WELT, der Presse, ShowChina und in anderem Zusammenhang sogar auch offiziell vom chinesischen Konsulat. Ich werde den Artikel daher verschieben, auch wenn das neue Lemma wesentlich länger und unhandlicher ist. --TETRIS L 09:10, 29. Aug. 2014 (CEST)

Defekte Weblinks

GiftBot (Diskussion) 00:29, 4. Feb. 2016 (CET)