Diskussion:Korallenriff der Teufelsschlucht
Lemmaname
Der Originalname ist belegt auf albanisch
. Die Zweifel für die Übersetzung „Korallenriff der Teufelsschlucht“ bestehen allerdings zurecht, auch wenn eine lineare Übersetzung möglicherweise korrekt wäre. Der Zusammenhang zwischen Teufelsschlucht und dem Korallenhabitat lassen sich nur durch lokale touristische Werbebroschüren belegen, bei denen aber Teufelsschlucht und Korallenriff zwei unterschiedliche Ziele während einer Ausflugsfahrt sind.
Das kann durchaus auch ein Übermittlungsfehler sein, weil Bariera Koralore e grykës së Diallit (…der Teufelsschlucht) und Barriera korale dhe Grykës së Djallit (…und Teufelsschlucht) akustisch leicht zu verwechseln wären.
Ich schlage deshalb vor, den Lemmanamen zu ändern auf den im Einleitungstext genannten Alias-Namen „Korallenriff von Sazan“. Wenigstens dieser Name (oder englisch Coral reef Sazan) führt bei Google-Maps jeweils zur richtigen Lokalität, während alle Versuche mit „Teufelsschlucht“ irgendwo im Gebirge landen. Nun sind lebende Korallen in trockenen Gebirgsschluchten tatsächlich eine Seltenheit, ja sie wären sogar ein ausdrückliches Alleinstellungsmerkmal ;-) weswegen man diese Ergebnisse von Google-Maps ruhig ignorieren kann. Zu der sehr schönen Bilderserie des Google street view riff view vergibt Google wenigstens das Prädikat „kinderfreundlich“ – das lasse ich mal gerne hier so stehen! --≡c.w. @… 18:21, 23. Jul. 2020 (CEST)
- Korallenriff von Sazan ist für mich ein No-Go. Es ist nicht unsere Aufgabe, neue Begrriffe zu etablieren. Falls im Deutschen nichts geläufig ist – wie hier –, dann sollte der amtssprachliche Begriff verwendet werden nach NK.
- In Liste der Schutzgebiete in Albanien haben wir mal als Lemma Naturdenkmal Bariera koralore e grykës së Diallit vordeffiniert. Wobei abweichend zum Eintrag in der Verordnung auch die Bezeichnung Barierra koralore geläufig zu sein scheint … Ob das "Naturdenkmal" wirklich ins Lemma muss, kann auch diskutiert werden – wir haben ja auch Syri i Kaltër ohne Naturdenkmal.
- Gryka e diallit bezeichnet a) den höchsten Berg der Insel Sazan, b) eine Schlucht an der Westseite der Insel und ist c) namensgebend für das sich dort befindliche Riff. Alle Erwähnungen in der Literatur sprechen dafür, dass das Naturdenkmal an der Westseite der Insel ist, wo die erwähnten Korallen und Koralgiene vorkommen.
- Aus einem Google-Eintrag, der vor 4 Wochen von User xXMCGamerXx erstellt worden ist, können wir keine Relevanz und kein Lemma ableiten.
- Wir haben aber keinerlei Hinweis, dass der Eintrag auf Google Maps korrekt resp. korrekt lokalisiert ist. Es gibt unzählige Einträge auf Google Maps in Albanien, die falsch lokalisiert sind – insbesondere weil da seit Jahren eine Datenpflege nicht möglich war. Und wenn der Eintrag korrekt lokalisiert ist, dann haben wir keinen Hinweis, dass es sich dabei um das gesuchte Naturdenkmal handelt. Wieso soll das Korallenriff der Teufelsschlucht vor der Südostseite der Insel liegen, wenn die Gryka e Diallit auf der Militärkarte 1:50'000 auf der gegenüberliegenden Nordwestseite eingetragen ist?
- Gut möglich, dass an der erwähnten Stelle Acropora wachsen, wie im Google-Eintrag behauptett. Aber dann fehlt noch immer ein Zusammenhang mit den in der Literatur erwähnten Edelkorallen, den Koralgienen und dem Naturdenkmal: Es fehlt ein handfester Beweis, der den Brückenschlag zwischen dem Naturdenkmal und diesem Google-Eintrag macht. Wir haben unter dem Begriff Coral reef Sazan nur einen Google-Treffer, aber keinerlei Hinweis, dass das auch das richtige "Riff" ist. So würde sich für ein Lemma Korallenriff von Sazan nochmals die Relevanz-Frage stellen, da ja ein beliebiges Korallenriff nicht zwingend relevant ist.
- Wie andernorts erwähnt. Die Unterewasserwelt von Albanien ist Neuland, das eben erst entdeckt wird. Bis vor Kurzem konnte niemand in diesen Gewässern, die mehrheitlich Sperrgebiet waren, tauchen. Bis vor Kurzem waren in Albanien nicht einmal Motorboote erlaubt, um den Schmugglern das Handwerk zu legen. Gut möglich, dass da unten noch viele Überraschungen sind. Einträge auf Google-Maps sind aber höchstens ein Indiz, aber als Beleg absolut unbrauchbar. Der User xXMCGamerXx hat sich sicherlich nicht so lange Gedanken gemacht wie wir, wie er jetzt seine Fotos, die er auf Google hochgeladen hat, benennen soll. --Lars (User:Albinfo) 22:17, 23. Jul. 2020 (CEST)
- Neu ist der Begriff ja nicht. Er beschreibt aber wenigstens den Inhalt. Nach den albanischen Originalnamen wird niemand suchen, schon weil das ë auf deutschem Tastaturlayout nicht vorkommt. Man findet auch nur das, was man sucht. Nicht einmal der Zufalls-Button wird da helfen, weil die Wahrscheinlichkeit eines Treffers 1 zu 1 ist (Lotto-Gewinne wären leichter zu erzielen). Damit wird dann dieser Artikel zwar als vorhanden zählen, aber er könnte auch verlustlos gelöscht werden. Shqipëria gibt es als Artikel ja ebenfalls nicht, sondern nur als Weiterleitung. Ich wundere mich nur, weshalb alle diese Naturdenkmäler in der deutschsprachigen, aber nicht in der albanischen Wikipedia vorkommen.
- Mal nebenbei gesagt: laut der Untersuchung des Schutzgebietes liegt das Korallenriff (in der Grafik als roter Bereich) entlang der gesamten Ostküste der Insel. Man sieht aber das Riff auf den Google-Fotos nicht, weil da so viele Korallen drauf sind!
- Ich drücke jetzt mal die Tastaturkombination [alt-shift-W] und kümmere mich nicht mehr darum. Ich habe hier schon viel zu viel Zeit investiert. Von mir aus kann man diesen Artikel ruhig löschen, ich weiß wo das Gebiet liegt, darf aber da nicht hinfahren, weil auf dem Berg auf der Insel eine streng geheime Flak-Batterie steht. (Streng geheim, damit keiner sieht, wie veraltet das militärische Zeug ist.) --≡c.w. @… 10:43, 24. Jul. 2020 (CEST)
- Auch bei der Lemma-Wahl gelten die Wikipedia-Regeln, in diesem Fall WP:NK.
- Und diese Regel fordert nicht sprechende Namen, sondern den Namen in der aktuellen Landessprache, ausser im Deutschen ist ein anderer Name geläufig.
- Um den Traffic musst du dich nicht sorgen. Das macht Google schon – und die entsprechenden Verlinkungen. Allenfalls kann man auch einen Redirect anlegen resp. das ist bei Sonderzeichen sogar erwünscht. (Mit Schweizer QWERT-Tastaturern ginge auch das ë ganz leicht …) --Lars (User:Albinfo) 21:31, 25. Jul. 2020 (CEST)
- Wenn der Artikel nicht irgendwo exklusiv verlinkt ist, dann wird auf albanisch kein Deutscher, Österreicher oder Schweizer nach Bariera Koralore suchen. Da kann Google auch nix für tun. Man findet in Google nur das, was man sucht: für die Suche von albanischen Keywords muss man diese Wörter erst einmal kennen. Ich bin nach wie vor verwundert, warum diese Vielzahl von albanischen Naturdenkmälern nur in der deutschsprachigen WP eingefügt werden, aber nicht in der albanischen WP. Und das alles von Benutzern, die von sich behaupten, dass sie albanische Muttersprachler seien. Dabei hätten die Bewohner Albaniens sehr viel mehr ein Recht darauf, informiert zu werden. --≡c.w. @… 22:01, 27. Jul. 2020 (CEST)
- Letzterers hat zwar nichts mit dem Lemma zu tun, aber trotzdem kurz zur Erklärung: Die Zahl der aktiven Autoren in der albanischen Wikipedia ist sehr klein. Ich finde es ok, wenn die sich nicht allzu fest mit Orchideen-Fächern auseinandersetzen, sondern ihre Ressourcen auf die wirklich wichtigen Themen des Lebens konzentrieren. Und die von dir erwähnten Muttersprachler, die sich in der deutschsprachigen Wikipedia tummeln, sind vielleicht gar nicht so sattelfest in der albanischen Schriftsprache, weil sie nie Albanisch-Unterricht hatten und zu Hause nur Dialekt sprechen. Somit also besser, wenn sie den albanischsprachigen Lesern (innerhalb oder ausserhalb Albaniens) nicht fehlerhafte Artikel vorlegen.
- Zurück zum Thema. Wie erwähnt: Google kriegt das hin – unterschätz die nicht. Da kann man ruhig nach «Korallen Sazan» suchen – Google wird aus dem Text schon das richtige ableiten und diese Seite präsentieren unabhängig vom Lemma. Musst du dir keine Sorgen machen, weil es ja kaum anderen Content im Netz zum Thema gibt, wie wir mit Bedauern feststellen mussten. Es muss also niemand Albanischkenntnisse haben.
- Aber Fähigkeiten von Google hin oder her: Unsere Regeln (Relevanzkriterien) gehen potentiellen Suchinteressen vor. Ein schönes Beispiel dafür sind die Artikel in Kategorie:Islamische Literatur mit vielen lustigen Sonderzeichen. --Lars (User:Albinfo) 23:26, 27. Jul. 2020 (CEST)
- Wenn der Artikel nicht irgendwo exklusiv verlinkt ist, dann wird auf albanisch kein Deutscher, Österreicher oder Schweizer nach Bariera Koralore suchen. Da kann Google auch nix für tun. Man findet in Google nur das, was man sucht: für die Suche von albanischen Keywords muss man diese Wörter erst einmal kennen. Ich bin nach wie vor verwundert, warum diese Vielzahl von albanischen Naturdenkmälern nur in der deutschsprachigen WP eingefügt werden, aber nicht in der albanischen WP. Und das alles von Benutzern, die von sich behaupten, dass sie albanische Muttersprachler seien. Dabei hätten die Bewohner Albaniens sehr viel mehr ein Recht darauf, informiert zu werden. --≡c.w. @… 22:01, 27. Jul. 2020 (CEST)