Diskussion:Kreis (Habsburgermonarchie)
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Kreisliste: Zusatzbezeichnungen in Klammern
es stehen in der Liste die jew. Namen in nicht-deutscher Sprache kursiv daneben, nur bei Kreis Stanislau steht in Klammern (heutiger Name der Kreishauptstadt: Iwano-Frankiwsk), hat das einen besonderen Grund? Ebenso steht beim Herzogtum Ober- und Niederschlesien daneben (Österreichisch Schlesien), sonst ist keiner der Teilstaaten irgendwie gesondert bezeichnet. Die Bezeichnung Österreichisch Schlesien steht dann eh im dazugehörigen Artikel, muss man sie hier extra anführen? --Springen (Diskussion) 21:45, 15. Dez. 2018 (CET)
- Ersteres: ja, weil die Stadt eben nicht mehr so heißt. Letzteres halte ich auch für zweckdienlich, weil das Kronland eben so gut wie ausschließlich unter seinem umgangssprachlichen Namen bekannt ist, und die offizielle Form durchaus falsche Assoziationen auslösen kann. -- Clemens 22:02, 15. Dez. 2018 (CET)
- ad 1. Die anderen Städte tragen aber auch nicht mehr ihren deutschen Namen, warum schreibt man es dann nur bei Stanislau dazu? ad 2. Dass es bei einer Liste von Kreisen der Habsburgermonarchie nicht um das deutsche Schlesien geht, sollte evident sein. Bei den anderen Teilstaaten verwendet man ja auch die offiziellen Begriffe. --Springen (Diskussion) 12:24, 16. Dez. 2018 (CET)
- Es geht aber nicht um einen deutschen Namen (solche waren in Galizien ohnehin nur in wenigen Ausnahmefällen üblich), sondern um eine komplette Umbenennung. Es hilft einfach, das zuordnen zu können. Zweiteres ist richtig, aber man kann unbedarften Lesern ja auch ein wenig entgegenkommen. Es stört ja nicht. -- Clemens 13:55, 16. Dez. 2018 (CET)