Diskussion:Krk
wie spricht man krk aus?
Aussprache von "Krk"
Die Aussprache von "Krk" ist genau so wie es auch geschrieben ist. Ein wenig komisch ohne Selbstlaut, aber im kroatischen spricht man das "r" anders aus (über die Zunge rollend) als im deutschen (aus dem Hals) und somit klingt es auch etwas anders. --Bodulo 16:13, 21. Dez 2005 (CET)
Was heisst denn "R" im kroatischen anders aussprechen?! Etwa i - das wäre dann Kik?
- Ganz so abwegig ist die Frage nicht. Zumindest im deutschen Sprachraum ist eine Mischung aus "Krk" und "Krik" ziemlich ueblich. --Montauk 00:29, 7. Mai 2005 (CEST)
- Also von einer Kroatin kenne ich Krk ausgesprochen als wenn das r eher wie eine Mischung zwischen "ri" und "rü" gesprochen wird (mit ganz kurzem Vokal). Ist im Prinzip wohl die Frage, wie man den Übergang r-k ausspricht. Deutsche Aussprache geht eher in Richtung "ri". Viele deutschsprachige landen aber auch bei den ersten Versuchen eher bei "Kirk"... --xeper nuqneH? 13:29, 7. Mai 2005 (CEST)
- Das 'r' kann im kroatischen als Halbvokal fungieren, das heisst, sie sprechen 'krk' so aus wie man es schreibt - da ist kein eingefügter vokal nötig. Mit ein bisschen übung kriegt man das schon hin. --Trickstar 16:01, 17. Aug 2005 (CEST)
- Ein rollendes 'r' halt... das wir Norddeutschen naturgemäß schwer aussprechen können und deshalb zu einer Aussprache ähnlich 'krik' neigen. [Gerhard] 10:25, 22. Aug 2005 (CEST)
man kanns auch so aussprechen: khrk, also di betonung auf dem 1."k" (nicht signierter Beitrag von 84.74.158.146 (Diskussion) 00:30, 20. Jul 2010 (CEST))
- In der kroatischen Sprache kann "r" als Konsonant dienen. Eine Annäherung der Aussprache wäre [krɯk]. ɯ ist dabei wie u auszusprechen, aber ungerundete Lippen, sowie der Unterschied zwischen i und ü.--Explosivo (Diskussion) 20:58, 2. Jan. 2014 (CET)
Flugplatz auf Krk ist größer
"Im Norden der Insel existiert ein Flugplatz für Kleinflugzeuge (Cessna-Klasse)" stimmt nicht ganz, dort können auch Mittelstrecken-Passagierflugzeuge starten und landen (2500m Asphalt-Piste, max. Airbus A300 / Boeing B767 -Klasse).
Wobei "Cessna-Klasse" natürlich auch einen Citation-Jet meinen kann, aber das ging aus dem Text nicht hervor ;-)
Der Flughafen gehört zu der am gegenüberliegenden Festland liegenden Hafenstadt Rikeja ("Rijeka-Riviera Kvarner Airport") und hat den ICAO-Code LDRI. Ich hab's mal korrigiert (mein erster Wikipedia-Versuch ;o) Gerhard W.
Der "Flugplatz" auf der Insel Krk ist der internationale Flughafen Rijeka mit dem Namen "Rijeka - Riviera Kvarner Airport" mit dem IATA Code "RJK". Dort können Flugzeuge bis zur Größe der A300, B767, B757 landen (und hoffentlich auch wieder starten ;-)). Quelle: http://www.azworldairports.com/airports/p1420rjk.htm IvoS
größte vs. zweitgrößte Insel der Adria
Auf en:Wikipedia steht hier: With an area of 405,70 km², Cres is the largest Croatian island, overtaking Krk which is just a bit smaller (but thought to be the largest for years).
Wenn das stimmt, sollte das natürlich dementsprechend in Krk und Cres geändert werden. --Sergio Delinquente 17:03, 30. Mai 2006 (CEST)
Erledigt. MRB 15:36, 7. Nov. 2006 (CET)
flora&fauna
man könnte ja auch noch hinzufügen, das im meer auch noch delfine zu finden sind;D (nicht signierter Beitrag von 84.74.158.146 (Diskussion) 00:30, 20. Jul 2010 (CEST))
- Das sollte man nur, wenn man belegen kann, daß die Wahrscheinlichkeit nennenswert höher ist, als zu erwarten wäre. Das Delfinschutzgebiet zwischen Cres und Lošinj wäre bei den beiden Inselartikeln jeweils erwähnenswert, aber hier unter Krk eher nicht. --Danares 17:15, 4. Aug. 2010 (CEST)