Diskussion:La Couronne (1636)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Das erste vollständig in Frankreich entworfene Schiff?

Hallo Arne, irgenwas kann mit Deinem Satz: „Die La Couronne war das erste vollständig in Frankreich entworfene Schiff.“ nicht stimmen. Gut, man könnte die Normandie, deren Herzog Wilhelm 1066 England eroberte, als "nicht Frankreich" ausnehmen, aber auch schon weit vor 1636 haben doch, sagen wir als Beispiel, Fischer und Händler Schiffe benutzt, die nach Plänen französischer Schiffsbauer in Frankreich gebaut worden sind!? Gruß, ThoKay 17:23, 7. Okt. 2007 (CEST)

Vllt. daraus sowas wie erste vollständig in Frankreich entworfene Kriegsgaleone? Wobei ich mich auch nicht auskenne ;)--D.W. 17:25, 7. Okt. 2007 (CEST)
Ein kleiner Zufallstreffer aus der (zu dem Thema wenig ergiebigen) französischen Wikipédia: „C'est sous François Ier que le premier chantier naval du Havre est ouvert en 1524. La Grande Françoise, un des plus gros bateaux de l'époque, est construit au Havre.“ (fr:Histoire du Havre#Un chantier naval). Vielleicht ist dem (frankophilen?) Arne aber das Schicksal der Grande Françoise so peinlich, dass er den Beginn des französischen Schiffsbaus auf 1636 datiert: sie war zu groß, um den Hafen verlassen zu können... ;-) Gruß, ThoKay 20:41, 7. Okt. 2007 (CEST)
Tja, die Franzmänner hattens schon immer drauf.. Ich würde derzeit dazu tendieren, den betroffenen Satz ganz zu entfernen. Arne kanns dann ja vllt. erklären und wieder einbauen.--D.W. 20:46, 7. Okt. 2007 (CEST)
Herrjeh! Nachdem ich nun auch en:French ship La Couronne (1636) gefunden habe, ahne ich Herkunft von Artikel und Satz... Nach dem englischen Artikel war die Couronne „nach einer Reihe von Kriegsschiffen, die im Rahmen von Richelieus Flottenerneuerungsprogramm von Holländern gebaut worden waren, das erste, das die Franzosen selbst herstellten“. --ThoKay 00:09, 8. Okt. 2007 (CEST)

Fragen an den Autor Arne Hambsch

  • „Die La Couronne war…“ (mehrfach im Artikel) - Geht nicht einfacher „La Couronne war…“ oder „Die Couronne war…“?
  • „72 Geschützen auf drei Decks“ - Sind es nicht nur zwei?
  • „das erste vollständig in Frankreich entworfene Schiff“ - siehe oben, incl. Formulierungsvorschlag
  • „Grundlage war, dass Kardinal Richelieu den rivalisierenden, französischen Hafenstädten ein Flottenbauprogramm befahl.“ - Der Satz und der Sinn von „Grundlage“ wird mir nicht klar. Hat sich Richelieu unter den rivalisierenden Hafenstädten zum Schluss für Dieppe entschieden?
  • „Die Galeone wurde als dreimastige Galeone konzipiert.“ - Geht sprachlich bestimmt eleganter...
  • „Das erste Deck verfügte über 32 Achtzehnpfünder Culverinen“ - besser: „achtzehnpfündige“? oder sind „Achtzehnpfünder-Culverinen“ (mit Bindestrich) gemeint? Was sind überhaupt Culverinen?
  • Wie erklären sich die unterschiedlichen Angaben gegenüber en:French ship La Couronne (1636) und Garagenwerft (z.B. Bewaffnung, Verdrängung, Lüa, Breite; Beteiligung an Schlachten, wie der Belagerung von en:Hondarribia)? Hast Du Deine Angaben durch zuverlässige(re) Quellen erhärten können? Wie wäre es dann mit Einzelbelegen?

--ThoKay 10:17, 8. Okt. 2007 (CEST)

Mensch, du hast dich jetzt so intensiv damit beschäftigt, dass du es am besten selbst änderst, Arne hat gerade wenig Zeit und außerdem hängt er nicht so an von ihm begonnenen Artikeln.--D.W. 16:23, 8. Okt. 2007 (CEST)
Hallo D.W., wir (d.h. Portal:Segeln) bemühen uns schon seit geraumer Zeit um Sichtung und Qualität der Artikel in der Kategorie:Segeln und es ist unendlich viel aufwendiger, irgendwas Dubioses aufzuarbeiten, was schon vor zwei Jahren eingestellt wurde, als sich gleich die Autoren zu krallen. Arne wird sich zum Beispiel schon etwas gedacht haben, als er gerade diesen Satz zu Richelieu eingestellt hat und nicht etwa, was ja auch zutreffen würde, dass 1636 der Kartoffelpreis in England auf 6 Pence das Pfund stieg; es fehlt ja auch bloß noch, dass er uns und anderen Lesern vermittelt, was. Durch Raten kriege ich das nicht raus und Quellen hat er offensichtlich zur Hand.
Außerdem freut sich doch jeder über ein Feedback! Muss ja nicht immer gleich die Bühne von Qualitätssicherung und Löschdiskussion sein, wo solche Beiträge üblicherweise landen, oder? Gruß, ThoKay 20:44, 8. Okt. 2007 (CEST)

Stimmt ja. Schiff als Ausdruck zu nutzen war Scheiße. Galeone wäre richtig aber du kannst hier mitarbeiten. Wäre ein Anfang. --Arne Hambsch 15:07, 9. Okt. 2007 (CEST)

Bin wieder da: Dreideckig? Batteriedeck 1, Batteriedeck 2, Oberdeck. Irgendwie komme ich immer auf drei. Kann ich mich net verbiegen. Wenn man nicht weiß, was eine Kulverine ist, einfach mal die Schnauze halten. Lernen kann man das hier. So ich segele jetzt wieder zu meinen Panzern und Geschützen. War nur ein Versuch. Das klingt geradezu so als wolle der meine Stellung überennen. Aber dann rennt er nur hier rein. Quellen und anderes unwichtiges ist im Artikel übrigens angegeben. Wer lesen kann ist klar im Vorteil. So jetzt komme ich wieder runter. Danke D.W. --Arne Hambsch 15:18, 9. Okt. 2007 (CEST)

Du bist immer so charmant direkt;)--D.W. 15:24, 9. Okt. 2007 (CEST)
Na menno... Wenn das hier so viel Ahnung hat, frage ich mich warum sie den 'Artikel noch nicht selbst geschrieben haben. Ist doch wahr. --Arne Hambsch 15:36, 9. Okt. 2007 (CEST)

zwischenspeicher

Daten

  • Länge: 70 m [1]
  • Breite: 14,942 m [2]
  • Höhe Großmast: 32,50 m [3]
  • Tiefgang: 5,40 m [4]
  • Höhe Hackbord über Wasser: 18,50 m [5]
  • Eigengewicht: 1958 Tonnen
  • Wasserverdrängung: 2460 t [6]
  • Segelfläche: 1503 qm[7]
  • Besatzung: 593 Mann [8]
  • Steuerung: Hebelruder (Steuerrad wurde erst im Jahre 1705 eingeführt)
  1. nach Pâris, S. 20
  2. nach Pâris, S. 20
  3. nach Pâris, S. 22
  4. nach Pâris, S. 20
  5. nach Pâris, S. 21
  6. nach Pâris, S. 18 bei angenommener Stärke der Außenhaut von 0,30m
  7. nach Pâris, S. 24
  8. nach Pâris, S. 28

Name

das Schiff hieß lt. Wiki fr.nur Couronne, so steht es auch in einer der angegebenen Quellen. Artikel evtl. verschieben? -- Frila 19:24, 14. Sep. 2011 (CEST)

Mh, laut Pâris La Couronne. Mal abwarten. Benutzer:Sterntreter hat noch zwei drei Bücher - da können wir dann bestimmt ne Schnittmenge bilden. Der Artikel ist sowieso sehr dünn - ich bin am Überlegen ihn ein klein wenig zu unterfüttern...McKarri 19:45, 14. Sep. 2011 (CEST)
Die Bilder im Artikel lauten annähernd alle auf "La Couronne"...McKarri 19:48, 14. Sep. 2011 (CEST)
Na super. Im Pâris kommen beide Versionen vor - das muss aber nichts heißen.McKarri 19:49, 14. Sep. 2011 (CEST)

Ja, unterfüttern ist gut, aber eigentlich meist du sicherlich rausstreichen und neu machen. Werde mir in der nächsten Zeit mal zum Thema schlau machen. Bin der Meinung, daß die Bedeutung des Schiffs und damit die Relevanz des Artikels eher in der neuzeitlichen Rezeption besteht, stp Modellbau und Forschung zur Schiffbaugeschichte. Deshalb und daher würde ich wegen der in Dtl. bekannteren Form für "La Couronne" plädieren, obwohl jeder der die französische Sprache auch nur ansatzweise kennt, weiß, daß "La" eigentlich nur ein Artikel ist. Also wieder Eigenname und Verwendung vs. WP-Realität (kennen wir ja eigentlich schon und nachfragen, haben wir gelernt, bringt nix). Der Artikel wird sicherlich dreiteilig werden: 1. Fournier und Pâris, 2. das Schiff 3. Rezeption und Modellbau. Leider sind zwei wichtige Abb nicht erreichbar. Gruß --Sterntreter 20:31, 14. Sep. 2011 (CEST)

Ja, das könnte eine passende Unterteilung sein, wobei sich bei Pâris ja auch schon eine Schnittmenge für den Bereich "das Schiff" ergibt. Ich finde die klassische Aufteilung eigentlich auch für diesen Artikel geeignet, also ein Artikelaufbau 1.) Geschichte # 2.) technische Beschreibung # 3.) Modellbau/Bedeutung für die Nachwelt # 4.) Sonstiges # 5.)Einzelnachweise # 6.) Lit./Quellen # Weblinks, aber vielleicht gibt es gute Gründe für eine andere Aufteilung.McKarri 17:40, 15. Sep. 2011 (CEST)
Ach und so wie es ausschaut können wir wohl auch gleich noch das Lemma verschieben, da es scheinbar mehrere Couronnes gab - so im Daten-Vorbeiflug habe ich noch eine von 1669 und eine weitere von 1768 gefunden...(La) Couronne (1636) oder so was in der Richtung wäre dann wohl angesagt...McKarri 19:14, 15. Sep. 2011 (CEST)

La Roche Bernard in Dieppe

Hallo,ich war diesen sommer in la roche bernard wo "la couronne"ein schönes denkmal gesetzt ist. aber la roche bernard ist im südlichsten teil von der bretagne südlich vom vannes und nicht in dieppe normandi. freundliche grüsse beat schütz (nicht signierter Beitrag von 84.226.185.20 (Diskussion) 20:32, 31. Aug. 2012 (CEST))

Danke! Und ist Bekannt. Artikel ist in Umbau: Benutzer:Sterntreter/La Couronne Gruß --Sterntreter 12:50, 1. Sep. 2012 (CEST)