Diskussion:La Montanara
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Die Beschreibung zum Link auf ingeb.org ist verwirrend: Dort ist nämlich nicht die (wörtliche) Übersetzung des italienischen Originaltexts zu finden, sondern "nur" die (abgeänderte) deutsche Version des Liedes.
Kennt jemand eine Seite mit einer "echten" Übersetzung des italienischen Originaltexts? Dann bitte hier als Link aufnehmen. Danke!
-- 66.79.168.140 08:38, 3. Dez. 2007 (CET)
- Habe den Originaltext übersetzt. Hoffe, das fällt nicht unter Original Research. Ich nehme an, man könnte könnte (ohne eine URV zu begehen) auch den Originaltext einbauen, der ja frei verfügbar im Netz zu finden ist? Hans Urian 13:44, 14. Dez. 2018 (CET)
- Es fällt leider unter URV. Toni Ortelli ist 2000 gestorben, seine Werke sind (auch als Übersetzung) bis 70 Jahre nach seinem Tod durch das Urheberrecht geschützt. Dass der Originaltext anderswo im Netz verbreitet ist, ist an dieser Stelle unerheblich, denn die Urheberrechtsverletzungen anderer rechtfertigen nicht, sie hier in der Wikipedia zu wiederholen. Tut mir leid wegen der Mühe, die du dir mit der Übersetzung gemacht hast. --FordPrefect42 (Diskussion) 14:09, 14. Dez. 2018 (CET)
- Danke für die Klärung! Schade. Naja, eine kleine Übersetzung, um in Übung zu bleiben, war dann doch nicht für die Katz. Hans Urian 14:16, 14. Dez. 2018 (CET)
- Es fällt leider unter URV. Toni Ortelli ist 2000 gestorben, seine Werke sind (auch als Übersetzung) bis 70 Jahre nach seinem Tod durch das Urheberrecht geschützt. Dass der Originaltext anderswo im Netz verbreitet ist, ist an dieser Stelle unerheblich, denn die Urheberrechtsverletzungen anderer rechtfertigen nicht, sie hier in der Wikipedia zu wiederholen. Tut mir leid wegen der Mühe, die du dir mit der Übersetzung gemacht hast. --FordPrefect42 (Diskussion) 14:09, 14. Dez. 2018 (CET)