Diskussion:Large Nijinsky Hare on Anvil Point
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Die Mensionen (erl.)
"Bronze, 309, 2 × 226 × 91,4 cm" wie ist das zu verstehen? Ein space zuviel vor der 2 ? GEEZERnil nisi bene 12:44, 9. Apr. 2012 (CEST)
- Offensichtlich;-), die Höhe über alles ist gut drei Meter. Der Rest hinterm Komma sind die Millimeter (die Hundertstelsekunden sozusagen...:-) --Felistoria (Diskussion) 21:51, 9. Apr. 2012 (CEST)
- So mag ich meine russischen Tanzhasen ... GEEZERnil nisi bene 13:54, 10. Apr. 2012 (CEST)
- Naja, solange sie ein "C" noch von einem "D" unterscheiden können...? (*schäm*;-) Wieso "russisch"? --Felistoria (Diskussion) 16:59, 10. Apr. 2012 (CEST)
- Na, dort und in der Zeit, wo er "das Licht der Welt" erblickte, war Russisches Reich, oder? GEEZERnil nisi bene 08:30, 11. Apr. 2012 (CEST)
- Nijinsky:-) - da hatt' ich wohl 'ne lange Löffelleitung... --Felistoria (Diskussion) 16:41, 11. Apr. 2012 (CEST)
- Na, dort und in der Zeit, wo er "das Licht der Welt" erblickte, war Russisches Reich, oder? GEEZERnil nisi bene 08:30, 11. Apr. 2012 (CEST)
- Naja, solange sie ein "C" noch von einem "D" unterscheiden können...? (*schäm*;-) Wieso "russisch"? --Felistoria (Diskussion) 16:59, 10. Apr. 2012 (CEST)
- So mag ich meine russischen Tanzhasen ... GEEZERnil nisi bene 13:54, 10. Apr. 2012 (CEST)