Diskussion:Liste der Lektionare des Neuen Testaments

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Notwendige Überarbeitung

Die englischen Überreste müssen noch entfernt oder durch deutsche Ausdrücke ersetzt werden. Das Zeichen, das vor der Zählung von Gregory steht und möglicherweise nicht richtig dargestellt wird, bedürfte wohl auch einer Erklärung.

Es ist rätselhaft, was Lektionar in der Tabelle im Gegensatz zu Evangelistarion bedeutet, denn dies wird nirgends erklärt. Der Erkenntniswert des Klammerzusatzes (Unzial) ist auch nicht eindeutig.

Ein Lektionar des Neuen Testaments ist eine handgeschriebene Kopie eines Lektionars: dieser Beginn der Einleitung ist einem Beitrag zur Textgeschichte der Bibel ohne verständlichen Sinn, denn es gibt sowieso nur Handschriften. Auch die Idee, ein Lektionar sei die Kopie eines Lektionars, ist mir nach über vier Jahrzehnten Beschäftigung mit Handschriften absolut unverständlich. -- Enzian44 14:11, 4. Mai 2009 (CEST)

zu 1) Die englischen Überreste müssten tatsächlich entfernt werden. Das Zeichen vor der Zählung von Gregory wird bei mir als handschrifliches l aus dem Unicode-Zeichensatz dargestellt. Ich musste nichts extra installieren. Selbst das iPhone und wikipanion zeigen es an.
zu 3) Der Satz ist wirklich nicht sonderlich helle. Habe ihn mal auf: "Ein Lektionar des Neuen Testaments ist eine Abschrift eines liturgischen Buches zur Lesung, welches auch Teile des Neuen Testaments enthält." geändert. Ist das besser? Zu deinem zweiten Satz: Wurden die Lektionare immer wieder neu zusammengestellt, sozusagen als Unikate, und nicht inhaltlich voneinander abgeschrieben? (Mal abgesehen vom Teil des NT, der natürlich abgeschrieben und nicht interprätiert wurde). Denn ich beschäftige mich noch nicht so viele Jahre mit Handschriften ... --Saiht 10:35, 21. Dez. 2009 (CET)

Defekte Weblinks

GiftBot (Diskussion) 15:13, 14. Jan. 2016 (CET)