Diskussion:Magd
Maria aus Magdala (2013)
Ich hatte hier eigentlich erwartet, eine Antwort auf eine mögliche Herkunft des Wortes zu Maria aus Magdala zu erhalten. Scheint aber seit fünf Jahren keinem Anderen so gegangen zu sein!? --Chrizz! (Diskussion) 12:53, 30. Mär. 2013 (CET)
Verlinkung von "Maid" in der englischen Wikipedia
Als Äquivalent in der englischen Wikipedia ist hier en:Maid eingetragen, allerdings handelt Letzterer soweit ich es sehe eher von dem, was man im Deutschen wohl "Hausmädchen", "Zimmermädchen", "Kindermädchen" usw. nennen würde. Landwirtschaft wird dort mit keinem Wort erwähnt, wohingegen der deutsche Artikel nur davon zu handeln scheint:
- Im deutschsprachigen Raum ist der Begriff zwar nicht veraltet, wird aber mit Gegenwartsbezug nur mehr selten gebraucht, da der Beruf, um den es dabei geht, (Arbeiterin in der Landwirtschaft), selten geworden ist.
Hat das also so seine Richtigkeit? Das Wort "maid" ist im Gegensatz zum deutschen "Magd" im englischsprachigen Raum ja bis heute noch verbreitet. Die Übersetzung orientiert sich also wohl mehr an der Etymologie als am eigentlichen Gegenstand des Artikels. Ideen zur Korrektur? --LCharg (Diskussion) 14:22, 16. Sep. 2021 (CEST)