Diskussion:Mariä-Gewandniederlegungs-Kirche
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
So ist der Titel kein Deutsch. --Rabanus Flavus 10:30, 10. Mär. 2009 (CET)
- So schon eher :) --Rabanus Flavus 11:58, 10. Mär. 2009 (CET)
- Aber bitte keine überstürzten Aktionen. So ist das TF. Aus der Literatur kenne ich eher „Mariä-Gewandniederlegungs-Kirche“. -- SibFreak 13:48, 10. Mär. 2009 (CET)
Kann mir mal einer erklären, was „Mutter-Gottes-Kirche von (sic!) der Gewandniederlegung“ eigentlich bedeuten soll? --S[1] 15:46, 10. Mär. 2009 (CET)