Diskussion:Maria Voskania
Formulierungen
Hallo, wenn ich dir einen Tipp geben darf, solche Formulierungen wie: "Aber das Album ist einfach 100% Meri" klingen zu sehr nach Text von einem Fan, versuche die die Person etwas sachlicher zu beschreiben, sonst fängst du dir schnell wieder einen Löschantrag ein. Beachte bei den Weblinks auch WP:WEB und wie immer auch WP:WSIGA. Schau dir am besten mal andere Musikerartikel an --Lidius 22:05, 24. Mär. 2008 (CET)
Radio Eriwan
Öhm, kann es sein, dass der Link auf Radio Eriwan etwas unglücklich ist? --El Grafo 21:48, 16. Feb. 2010 (CET)
- Nein, ist er nicht. Er führt nämlich zu der Erkenntnis, dass es Radio Eriwan gar nicht gibt. Laut ihrer MySpace Seite war es der Lokalsender Eriwans.--Bartlebooth 03:28, 21. Feb. 2010 (CET)
Aktualität
Die Aktualität in solchen Beiträgen sollte sich nicht nur auf CDs usw. beschränken. Im Text z.B. wird Sabine Bätzing als Drogenbeauftragte der Bundesregierung bezeichnet, dass ist sie inzwischen aber längst nicht mehr. Man sollte diese Bemerkung zumindest in die Vergangenheitsform ändern. --P-Joker 12:54, 7. Apr. 2010 (CEST)
Weblinks
Homepage www.merivoskanian.com entfernt - kein Content! --Zeitspeicher 15:39, 4. Okt. 2010 (CEST)
Armenisch-deutsche Sängerin?
Die Ethnie als Kind armenischer Eltern ist klar ([1], ein Nationalitätswechsel (Einbürgerung) ist nicht belegt. Üblicherweise , bekommen Migranten zunächst eine befristete, dann eine unbefristete Aufenthaltserlaubnis und behalten ihre Nationalität, da sie bei Heimatbesuchen mehr Vorteile bietet als umgekehrt der deutsche Pass in D. Maria Voskania (bürgerlich Meri Voskanian, * 9. Dezember 1987 in Jerewan, Armenische SSR, Sowjetunion) ist eine armenische Schlagersängerin bzw. in Deutschland lebende armenische Schlagersängerin wäre sachlich m.E. korrekt, auch wenn einige Texte, darunter auch einer des ZDF [2], deutsch-armenisch schreiben, allerdings alle, nachdem es so in der WP stand (mögliches Abschreiben ungesicherter Fakten.) Vor dem Entstehen des WP-Artikels, bei ihrem ersten DSDS-Erscheinen 2005, ist sie Armenierin: [3].--WeiterWeg (Diskussion) 05:28, 23. Apr. 2017 (CEST)
- Sie singt (bzw. hat gesungen) in Armenien auf armenisch und jetzt aktuell und schwerpunktmäßig wenn nicht mittlerweile sogar ausschließlich in Deutschland auf deutsch. Also ist armenisch-deutsch völlig korrekt. Hier gehts um ihre Betätigung als Sängerin und nicht darum, was in ihrem Personalausweis steht. Das bzw. das was du dazu oben schreibst, ist ohnehin rein spekulativ. Wenn es eine belegbare Aussage zu ihrer Staatsangehörigkeit gibt und das irgendwem wichtig genug erscheint, kann es jederzeit unter Beachtung von Wikipedia:Belege in den Artikel eingearbeitet werden.--Bartlebooth (Diskussion) 11:31, 23. Apr. 2017 (CEST)
- Ein gewaltiger und witziger Irrtum deinerseits: Armenisch-deutsch bezieht sich nicht auf die Sprachen, in denen jemand singt, sondern auf Ethnie und/oder Nationalität. Sonst müssten Lena Meyer-Landrut und Andreas Kümmert u.v.a., die ausschließlich in Englisch singen, englische Sänger sein (oder deutsch-englische). --WeiterWeg (Diskussion) 13:24, 23. Apr. 2017 (CEST)
- War so auch nicht gemeint. 1. Künstlerisches Wirken findet in Deutschland statt. 2. Lebt in Deutschland. 3. Ist in deutscher Popkultur vernetzt (Helene Fischer, ESC 2010, DSDS etc.). 4. Selbstdarstellung (zB Homepage, soziale Medien) ausschließlich in deutsch. 5. Außenwahrnehmung offenbar vorrangig/ausschließlich in Deutschland (siehe etwa fehlende Interwiki-Links aus Armenien oder anderswo). Fazit: M.V. ist ein Phänomen der deutschen Popkultur, nicht der armenischen, in der sie nichts außer einer Teilnahme am ESC-Vorentscheid vor 10 Jahren vorzuweisen hat. „Armenische Schlagersängerin“ wäre irreführend, höchstens möglich „deutsche Schlagersängerin mit armenischer Staatsbürgerschaft“. Braucht es diese Information? Wenn ja, füg sie doch ein. Aber nochmal: Bitte mit Belegen, die oben gemachten Angaben von dir sind rein spekulativ, was bei Migranten „üblich“ ist, spielt keine Rolle solange man nicht weiß, welchen Pass sie tatsächlich besitzt. Bis zur Klärung dieses Sachverhalts finde ich „deutsch-armenisch“ oder „armenisch-deutsch“ hinreichend sinnvoll. MfG,--Bartlebooth (Diskussion) 22:29, 23. Apr. 2017 (CEST)
- Äqivalentes Beispiel nach deinen 5 Punkten: Du erfindest ein Produkt für den indischen Markt, knüpfst Kontakte, ziehst dorthin, lernst die Sprache und erstellst Firmenseiten in dieser, wirst bekannt und in die WP aufgenommen, nach dir als: indischer Geschäftsmann, deutsch-indischer oder indisch-deutscher Geschäftsmann, indischer Geschäftsmann mit deutscher Staatsbürgerschaft. Wiederholst du das Gleiche in China und behältst einen Wohn- und Firmensitz in Indien, wärst du demnach chinesisch-indisch-deutscher Geschäftsmann.
- War so auch nicht gemeint. 1. Künstlerisches Wirken findet in Deutschland statt. 2. Lebt in Deutschland. 3. Ist in deutscher Popkultur vernetzt (Helene Fischer, ESC 2010, DSDS etc.). 4. Selbstdarstellung (zB Homepage, soziale Medien) ausschließlich in deutsch. 5. Außenwahrnehmung offenbar vorrangig/ausschließlich in Deutschland (siehe etwa fehlende Interwiki-Links aus Armenien oder anderswo). Fazit: M.V. ist ein Phänomen der deutschen Popkultur, nicht der armenischen, in der sie nichts außer einer Teilnahme am ESC-Vorentscheid vor 10 Jahren vorzuweisen hat. „Armenische Schlagersängerin“ wäre irreführend, höchstens möglich „deutsche Schlagersängerin mit armenischer Staatsbürgerschaft“. Braucht es diese Information? Wenn ja, füg sie doch ein. Aber nochmal: Bitte mit Belegen, die oben gemachten Angaben von dir sind rein spekulativ, was bei Migranten „üblich“ ist, spielt keine Rolle solange man nicht weiß, welchen Pass sie tatsächlich besitzt. Bis zur Klärung dieses Sachverhalts finde ich „deutsch-armenisch“ oder „armenisch-deutsch“ hinreichend sinnvoll. MfG,--Bartlebooth (Diskussion) 22:29, 23. Apr. 2017 (CEST)
- Ein gewaltiger und witziger Irrtum deinerseits: Armenisch-deutsch bezieht sich nicht auf die Sprachen, in denen jemand singt, sondern auf Ethnie und/oder Nationalität. Sonst müssten Lena Meyer-Landrut und Andreas Kümmert u.v.a., die ausschließlich in Englisch singen, englische Sänger sein (oder deutsch-englische). --WeiterWeg (Diskussion) 13:24, 23. Apr. 2017 (CEST)
- Die allgemeine Vorstellung eines indisch-deutschen Geschäftsmanns (wie einer armenisch-deutschen Sängerin) bezieht die adjektivischen Informationen aber auf Ehtnie und/oder Nationalität. Deine Darstellung hast Du nicht belegt, in der WP gibt es dazu die Seite WP:TF: Als Theoriefindung (originäre Forschung) gelten [...] eigene Interpretationen veröffentlichter Daten und Analysen (Stichwort Privattheorie). Gegenbeispiele sind z.B. Chris Howland, Rudi Carrell oder DSDS-aktuell Alphonso Williams u.v.a., die länger als M. V. hier leb(t)en und wirk(t)en, ohne (falsch) 'deutsch-x' attribuiert zu werden. 'Armenische Schlagerinsängerin' bedeutet nicht 'Sängerin armenischer Schlager', ist ergo nicht irreführend, allerdings ist es 'deutsche Schlagersängerin' -> naheliegend: 'armenische Sängerin, die in Deutschland lebt': armenisch ist belegt, eine Nationalitätswechsel nicht.--WeiterWeg (Diskussion) 14:17, 24. Apr. 2017 (CEST)
- Sie kam nach Deutschland als kleines Kind und nicht als Sängerin. Genauso wahrscheinlich wie Armenierin ist sie Deutsche oder hat beide Staatsbürgerschaften. Deine Quelle, dass sie 2005 (auch schon zwölf Jahre her) noch Armenierin war, ist auch nicht gerade seriös zu nennen... --Janjonas (Diskussion) 20:27, 24. Apr. 2017 (CEST)
- Armenisch ist mindestens als Ethnie (also immer) richtig, deutsch ist als Ethnie auszuschließen und als Staatsangehörigkeit fraglich. Hier ist noch ein anderer 'Armenierin'-Link: [4], aber es ist nicht ganz auszuschließbar, dass 'Armenierin' lediglich ethnisch gemeint ist (weil im Text eine 'Halb-Ägypterin' folgt) ... --WeiterWeg (Diskussion) 20:55, 24. Apr. 2017 (CEST)
- Es sollte auf die adjektivische Beschreibung "ist eine
armenisch-deutscheSchlagersängerin" verzichtet und das unstrittige "ist eine in Deutschland lebende Schlagesängerin, die aus Armenien stammt" verwendet werden (solange keine eindeutig(er)en Belege bekannt).--WeiterWeg (Diskussion) 18:41, 25. Apr. 2017 (CEST)- Für das Optionsmodell, also die Annahme der deutschen zuzüglichen zur eigenen Staastsbürgerschaft, wäre sie übrigens zu alt gewesen (war nur frühestens für 1990 Geborene anwendbar) und sie hätte auch im Inland geboren sein müssen.--WeiterWeg (Diskussion) 11:49, 30. Apr. 2017 (CEST)
- Es sollte auf die adjektivische Beschreibung "ist eine
- Armenisch ist mindestens als Ethnie (also immer) richtig, deutsch ist als Ethnie auszuschließen und als Staatsangehörigkeit fraglich. Hier ist noch ein anderer 'Armenierin'-Link: [4], aber es ist nicht ganz auszuschließbar, dass 'Armenierin' lediglich ethnisch gemeint ist (weil im Text eine 'Halb-Ägypterin' folgt) ... --WeiterWeg (Diskussion) 20:55, 24. Apr. 2017 (CEST)
- Sie kam nach Deutschland als kleines Kind und nicht als Sängerin. Genauso wahrscheinlich wie Armenierin ist sie Deutsche oder hat beide Staatsbürgerschaften. Deine Quelle, dass sie 2005 (auch schon zwölf Jahre her) noch Armenierin war, ist auch nicht gerade seriös zu nennen... --Janjonas (Diskussion) 20:27, 24. Apr. 2017 (CEST)
- Die allgemeine Vorstellung eines indisch-deutschen Geschäftsmanns (wie einer armenisch-deutschen Sängerin) bezieht die adjektivischen Informationen aber auf Ehtnie und/oder Nationalität. Deine Darstellung hast Du nicht belegt, in der WP gibt es dazu die Seite WP:TF: Als Theoriefindung (originäre Forschung) gelten [...] eigene Interpretationen veröffentlichter Daten und Analysen (Stichwort Privattheorie). Gegenbeispiele sind z.B. Chris Howland, Rudi Carrell oder DSDS-aktuell Alphonso Williams u.v.a., die länger als M. V. hier leb(t)en und wirk(t)en, ohne (falsch) 'deutsch-x' attribuiert zu werden. 'Armenische Schlagerinsängerin' bedeutet nicht 'Sängerin armenischer Schlager', ist ergo nicht irreführend, allerdings ist es 'deutsche Schlagersängerin' -> naheliegend: 'armenische Sängerin, die in Deutschland lebt': armenisch ist belegt, eine Nationalitätswechsel nicht.--WeiterWeg (Diskussion) 14:17, 24. Apr. 2017 (CEST)