Diskussion:Marmara-Insel

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Wie gut, dass es noch alte Lexika gibt! Denn neulich in Ravenna fand ich bei vielen Herkunftsangaben von Marmorsarkophagen u.ä. die Bezeichnung "proconnes". Die Angestellte konnte mir auch nicht weiterhelfen, murmele etwas von einer "pensinula" und verwechselte den Ort vermutlich mit der Peloponnes. Auch über Suchmaschinen wurde ich nicht fündig, sondernd fand nur türkische Verweise auf den griechischen Autor, der von dort stammt. Auch Wikipedia führte mich nicht weiter. Erst als ich im alten "Meyers" meines Großvaters von 1908 suchte, fand ich die Erklärung, dann erst auch die Erwähnung des Wortes "Prokonnesos" in diesem Artikel über Marmara. Daher meine Bitte an die Kundigen: Bitte stellen Sie sicher, das die Wörter "Prokonnesos", "Prokonnes", "Proconnes" ihren Weg in die Suchmaschinen finden. Danke! Hartmut Geißler