Diskussion:Mary von Dänemark

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Die kleine Prinzessin heißt Isabella

Ich vermute woher der Name kommt. Im 16. Jahrhundert gab es eine Königin von Dänemark namens Isabella (geborene Erzherzogin von Österreich, 1501-1526).

Auf offiziellen Seiten z.B. http://www.royalty.de wird zwar die Erklärung für die weiteren Vornamen - Henrietta, Margarethe, Ingrid (Großmütter bzw. Urgroßmutter)- nicht jedoch für Isabella gegeben.

Wen dem tatsächlich so ist, könnte man das bitte in den jeweiligen Artikeln (auch bei Kronprinz Frederik) ergänzen.

Wenn nein, woher kommt dann der Name Isabella ?

-- Andrea1984-- 18:31, 01. Juli 2007 (CEST)

von / zu Dänemark / Schweden

Wie lassen sich denn die unterschiedlichen Präpositionen erklären? Hängt das vom Rang ab? 46.114.140.248 13:02, 26. Dez. 2020 (CET) In der engl. WP heißen die Dänen alle "XY of Denmark". 46.114.140.248 13:11, 26. Dez. 2020 (CET)

Der Name und Lemma ist reine TF in dem sich der Schreibweise DEU Yellow Press angschlossen wird. Ihr offizieller Name und Titel ist Mary, Kronprinzessin von Dänemark, Gräfin von Monpezat. Auch hier versucht man inoffzielles DEU Adelsmnamensrecht auf einen auslänischen Monrachen zu übertragen. Liebe Adelsfans macht einfach mit der TF weiter. Ausländische Dynastien tragen keine Nachnamen, das ist eine DEU Erfindung von 1918, damit der entmachtete DEU Adel seine vons behalten kann. --Salier100 (Diskussion)