Diskussion:Mescheten
Habe gerade hier auf die Seite geschaut und bitte Baba66 um eine wissenschaftliche Begründung, warum er die korrekten Eigenbezeichnungen der Mescheten und Adschina-Türken in die übliche 'Türkeitürkische' Schreibung abändert? Ich selbst habe letzte Woche einen Bericht auf TRTinternational über die Mescheten und Adscharen gesehen, die genau diese Schreibungen verwendet haben. Also, noch einmal die berechtigte Frage: Warum nicht diese Schreibung (Mesket Türkləri, Axıska Türkləri und Acara Türkləri)?!? Postmann Michael 01:02, 17. Apr 2005 (CEST)
- Somit zur "Diskussionsfreudigkeit" des Admin Baba66...unkommentierte Reverts!!! Einfach engstirnig und selbstverliebt dieser "Admin". (Er wird wohl nie sich zur Änderung äußern; armer Narr!) MfG ein Axıska Türkler!
- Würde mich persönlich sehr wundern, wenn der neue „Admin“ Baba66 sich hierzu äußern würde, warum er mit der korrekten Eigenbezeichnung nicht leben kann...vielleicht geben seine Bücher nicht viel her?!? Ein „Experte“ im Bereich des Islam mag er ja sein, aber bestimmt keiner bezüglich der Turkvölker nicht; ich persönlich beschäftige mich seit 1984 damit...also ein wenig Ahnung habe ich schon zu diesem Thema. Aber egal, ich werde die Eigenbezeichnungen nicht mehr abändern. Das kann jetzt von mir aus ein Türke, Aserbaidschaner u. a. bewerkstelligen, und sich mit Baba66 rumärgern. Ich werde grundsätzlich nicht mehr mit diesem „Spezialisten“ diskutieren. Schönen Tag noch, Postmann Michael 03:51, 24. Apr 2005 (CEST)
- So, nun ist die Geschichte der Mescheten bis 2005 aufgeführt. Habe mich dabei auf folgende Infos gestützt:
- Politisches Lexikon GUS
- Eine Weltmacht zerbricht. Nationalitäten und Religionen der UdSSR
- Angaben des Türkischen Generalkonsulates Essen
- Angaben des Zentrums für Türkeistudien, Essen
- Angaben des türkischen Kultusminsterium, Ankara
- Angaben des usbekischen Innenministerium, Taschkent
- Angaben des kasachischen Parlamentes (Amt für Öffentlichkeitsarbeit), Astana
- Berichte verschiedener Ausgaben des „Tercüman“, Türkei-Ausgabe
- Berichte verschiedener Ausgaben des „Tercüman“, Aserbaidschan-Ausgabe
- sonstiges Postmann Michael 06:07, 7. Mai 2005 (CEST)
- So, nun ist die Geschichte der Mescheten bis 2005 aufgeführt. Habe mich dabei auf folgende Infos gestützt:
- Würde mich persönlich sehr wundern, wenn der neue „Admin“ Baba66 sich hierzu äußern würde, warum er mit der korrekten Eigenbezeichnung nicht leben kann...vielleicht geben seine Bücher nicht viel her?!? Ein „Experte“ im Bereich des Islam mag er ja sein, aber bestimmt keiner bezüglich der Turkvölker nicht; ich persönlich beschäftige mich seit 1984 damit...also ein wenig Ahnung habe ich schon zu diesem Thema. Aber egal, ich werde die Eigenbezeichnungen nicht mehr abändern. Das kann jetzt von mir aus ein Türke, Aserbaidschaner u. a. bewerkstelligen, und sich mit Baba66 rumärgern. Ich werde grundsätzlich nicht mehr mit diesem „Spezialisten“ diskutieren. Schönen Tag noch, Postmann Michael 03:51, 24. Apr 2005 (CEST)
- Somit zur "Diskussionsfreudigkeit" des Admin Baba66...unkommentierte Reverts!!! Einfach engstirnig und selbstverliebt dieser "Admin". (Er wird wohl nie sich zur Änderung äußern; armer Narr!) MfG ein Axıska Türkler!
Türk./Georg. Mescheten
Als Mes'chen oder Mes'cheten bezeichnet man die goergische Ureinwohner von Südgeorgien - "Samts'che" (altgeorgisch "Sames'che") oder "Mes'cheti", die immer noch in der Region "Semo Kartli" (de: Ober-Kartli) wohnen. "Semo Kartli" bestehet aus Kreisstädten - Adigeni, Akhaltsikhe (de: Achalziche) und Akhalkalaki (de: Achalqalaqi).
Beide georgische Toponimen - "Samts'che" (Sames'che) und "Mes'cheti" beodeutet "Land der Mes'chen". (vergleiche Georgisch: "Safrangeti" - "Frankreich", "Sa-Frang-eti" - "Mes'ch-eti" oder "Sa-mes'che". selbst der Einwohner von "Sats'che" - "Mes'cheti" auf georgisch heisst "Mes'chi", pl. "Mes'chebi"
Man darf die Mes'chen nicht mit den Turk-Mes'chen verwechseln. Ich respektire die Meinung von andere User, aber die Neutralität von Artikel ist stark zu bezweifeln. Hier wird die "Wahrheit" nur von türkische Seite geschrieben und es ist nicht mal ein Wort über die georgische Version gepostet. 84.58.215.245 19:47, 20. Dez 2005 (CET)
- Na gut. Ich habe bei der englischen Wikipedia gelesen, dassin der Tat zwei verschiedene Volksgruppen als Mescheten bezeichnet werden. Poste mal einige Quellen, Belege und Infomaterial rein, damit man eine Begriffserklärung zu den Volksgruppen erstellen kann und den Artikel eventuell in zwei spaltet--Danyalova 19:59, 20. Dez 2005 (CET)
- Ich werde Infos von georgischen Vikipedia und auch von andere Quellen übersetzen. ich weiss nicht wie man es besser zusammensetz. ich denke beide verschiede versionen sollen in ein artikel zusammenbefinden, damit der user ubersicht hat und die auch vergleichen kann. Giorgi Maruaschwili 18:37, 21. Dez 2005 (CET)
- Vertritts du die Meinung, dass es paralel zu den türkische auch georgische Mescheten gibt oder das auch die türkischen Mescheten nur islamisiete und türkisierte georgier sind?--Danyalova 19:01, 21. Dez 2005 (CET)
- viele mes'cheten kennen, sogar tragen bis heute ihre georgische familiennamen (z.b. giorgadze, gurgenidze usw. ich selbst habe in Antalya einen türk-mes'cheten aus kasachstan getroffen der die familie gurgenidze hatte und sich selbt als gurdj bezeichnete.konnte aber leider georgisch nicht) und das ist die stärkte argument dafür dass viele mitglieder dieser volkgruppe ursprunglich etnische georgier sind. da die meisten mes'cheten eine türkische sprache sprechen und muslime sind fühlen sie sich und identifizieren sie sich als ein türkvolk.
- das gleiche fenomen trift man bei der georgier die in die türkei wohnen. zwar wissen viele davon dass die früher die georgier waren und nennen sie sich bis heute gurdji=georgier, aber mit mentalität, kultur, sprache und religion haben sie mehr gemeinsam mit den türken als mit den georgier.
- genauso ist mit den mes'cheten. es ist nicht auszuschliessen dass ein teil dieses volkes ethnische türken sein können, aber meistens sind die ethnische islamisierte und von türken assimilierte georgier.
- eine andere alternative version wäre dass alte georgiesche mes'cheten und türkische volksgruppe sich so sehr stark gemischt haben dass türkische population die name der eroberte volken eingenommen hat und die erooberte volksgruppe umgekehrt, so sehr assimiliert wurde dass nur die seine volksname und familien namen behalten konnte. wer die georgische geschichte kennt weiss dass sowas wurde in abchasien passiert. abchasen historisch gesehen waren genauso gleiche georgische volk und subgruppe wie mengrelen, svanen, adjaren... in spätmittelalter haben die aus dem nordkaukasus ausgewanderte apsua volkgruppe sehr stark in abchasen eingemischt, so stark dass heute die absolute mehrheit apsua sind, nur paar adelige familier behielten ihre georgische würzeln. aber apsua volk hat die name der abchasen eingenommen und so wurden die neue "abchasen" entstanden die etniosch und sprachlich nicht georgier waren aber kulturel und politisch stark mit georgien gebunden waren.
- Giorgi Maruaschwili 15:31, 14. Sep. 2009 (CEST)
Vertriebene Turk-Mescheten und armenischstämmige Xemshilij
Auch mein Senf dazu: In der Tat bezeichneten bzw. bezeichnen sich zahlreiche Georgier seit jeher als Mescheten (Eigenbezeichnung: Mes'hi). Jene georgischsprachigen Mes'hi, die familiäre Bindungen mit den türkischsprachigen Mescheten eingegangen waren, wurden ebenfalls 1944 nach Zentralasien deportiert; da spielte es keine Rolle, das sie orthodoxe Christen waren! Eine andere Volksgruppe, die enge Bindungen zu den türkischsprachigen Mescheten hatten, waren die Xemshilij. Die Xemshilij waren türkischsprachige Armenier, die größtenteils dem orthodoxen Christentum und zum kleineren Teil dem schiitischen Islam angehörten. Auch sie wurden 1944 nach Usbekistan und Kasachstan deportiert. 1967 wurde es z. B. den georgischsprachigen Mes'hi erlaubt, nach Georgien zurückzukehren und ihnen wurden die Bürgerrechte wieder verliehen. Den türkischsprachigen Mescheten und den Xemshilij wurde dieses verwehrt. Nach dem Zusammenbruch der UdSSR wurde die nun selbständige Republik Georgien mehrmals vom Westen aufgefordert, den Mescheten (einschließlich der Xemshilij) die Rückkehr nach Georgien zu erlauben. Georgien weigerte sich aber, darauf hin versuchten im Jahre 2000 zahlreiche Mescheten auf eigene Faust nach Georgien zu gelangen, wo sie aber wieder weitgehend (bis auf ca. 2000 Personen) wieder vertrieben wurden. Anfang 2001 beschloss das Europaparlament Georgien darauf hin zu beeinflussen, den türkischsprachigen Mescheten bis Ende des Jahres die Rückkehr zu ermöglichen. Georgien stimmte diesem Vorschlag zu, aber unter der Voraussetzung, das sich nun die türkischsprachigen Mescheten nun offen als "türkischsprachige Georgier" bekennen würden. Diese Forderung wurde aber von der russischen Vatan-Bewegung der Mescheten kategorisch abgelehnt und viele von den in Rußland lebenden Mescheten wanderten über die Türkei in die USA aus. Einzig den ebenfalls 1967 zurückkehrten Aseri-Türken wurde die angestammte Nationalität und die Rückkehr in die alten Siedlungssitze erlaubt; die Mescheten wären im Land verstreut angesiedelt worden, da in ihren Siedlungsgebieten nun mehrheitlich christliche Armenier leben (diese begannen blutige Aufstände, als es hieß, daß die Mescheten nach Georgien zurückkehren sollten!). Aber wie gesagt, es stimmt, das sich bis heute zahlreiche Georgier als Mescheten bezeichnen. Ich hatte seinerzeit den Artikel "Mescheten" und aus der Sicht der türkischsprachigen Mescheten angelegt, da man überwiegend die vertrieben Türken mit ihnen in Verbindung setzt. Der Artikel kann aber dementsprechend abgeändert werden, so daß auch diese Komponeten mit vertreten sind. Postmann Michael 23:00, 15. Jan 2006 (CET)
Beiträge von anderen Usern
Benutzer:Danyalov/Spielwiese-Mescheten
Überprüfung
Keine überein Stiemung mit der Georgische Sprachigen Wikipedia dringende Überprüfung notwendig. Anton28 23:12, 14. Apr 2006 (CEST)
Ich habe eine Frage: warum ist der Text nur nach den türkischen Quellen geschaffen und damit unwissenschaftlich und subjetkiv? Um wissenschaftlich zu bleiben, muss man mindestens zwei Quellen nehmen und nicht nur an eine schließen.
- Ach wie? Türkische Quellen können nicht Wissenschaftlich sein oder was? --mbm1 23:25, 13. Aug. 2007 (CEST)
Editwar...
Bevor hier der Krieg losbricht: Die Begründung des Bots (dessen Edit ich genau kontrolliert hatte) war schon ok: Es ist Information gelöscht worden. Und ich halte diesen Edit auch so für inakzeptabel, vorallem da er total unbegründet mehrere Zahlen ändert (siehe unten im diff). -- PaterMcFly Diskussion Beiträge 17:27, 20. Mai 2008 (CEST)
Überarbeiten
Ich möchte nicht behaupten, daß alles was hier steht falsch ist. Der Artikel beißt sich aber extrem mit dem von mir verglichenden englisch- und russischsprachigen Artikel in vielen Punkten. Um in der Wikipedia eine gleichbleibende Qualität zu erreichen, würde ich eine Löschung des vorliegenden Artikels zwecks einer bereinigten Neuanlage auf Basis des engl. und russischen Artikels vorschlagen. Die scheinen mir ausgewogen.
Andererseits kann man auch alles, was sich in diesem Artikel mit den beiden genannten widerspricht löschen und dann umarbeiten. (Zumal sollten auch die „türkeilastigen“ Teile durch andere Quellen belegt werden, so dass der „Propagandacharakter“ dieser Aussagen entschärft wären.) -- Ghostman 17:24, 4. Aug. 2008 (CEST)
- Ist dafür wirklich eine Löschdisk nötig? Eine (auch vollständige) Umarbeitung des Artikels kann auch Offline, in deinem BNR oder wo auch immer geschehen, ohne dass man hier zuerst alles löscht. -- PaterMcFly Diskussion Beiträge 17:46, 4. Aug. 2008 (CEST)
- Ich habe legentlich vorgeschlagen ...
- Mal sehen, wann ich die Zeit (und Lust) habe. --Ghostman 18:01, 4. Aug. 2008 (CEST)
- Für die Ergänzung bzw. Angleichung dringend beachten:
- a. russischer Artikel
- b. englischer Artikel
- c. französischer Artikel
- Diese Artikel sind gut belegt und fundiert. --Ghostman 19:39, 4. Aug. 2008 (CEST)
Heute schon einmal mit der Überarbeitung angefangen. Dabei habe ich (den vermutlich spekulierten) Teil mit den Hunnen, Kiptschaken usw. herausgenommen. Damals gab es noch keine Mescheten ... jedenfalls keine, die eine Turksprache sprachen. Die entstanden erst im 16. Jahrhundert.
Auch habe ich die Teile mit den Adscharien-Türken herausgenommen, da es sich hierbei um ethnische Türken handelt. Ich habe mich nun grob am russischen Artikel orientiert. Auch habe ich versucht, den Artikel ein bisschen neutraler zu halten und in den nächsten Tagen werde ich Einzelnachweise einfügen. --Ghostman 23:44, 22. Aug. 2008 (CEST)
Defekte Weblinks
Die folgenden Weblinks wurden von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.diplomatischerbeobachter.com/news_read.asp?id=1113
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.
- http://fotw.vexillum.com/flags/ge-mesht.html
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Netzwerk-Fehler (6) andere Artikel, gleiche Domain
- http://www.ahiskali.com/yazi.php?id=149
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.
- http://www.ahiskali.com/yazi.php?id=144
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.
– GiftBot (Diskussion) 07:57, 1. Dez. 2015 (CET)
Unvollständig aussehender Satz
Der Satz „Dies sollte ursprünglich keine permanente Umsiedlung werden, doch als die Sowjetunion.“ ist seltsam. Er entstand am 2.1.2017 (noch ohne den Punkt am Ende, der wurde am 23.10. als typo nachgeliefert). Kommt mir vor, als fehlte da noch etwas.--Hanekomi (Diskussion) 16:30, 14. Aug. 2020 (CEST)
Aussprache der Bezeichnung
Nur Eingeweihten erschließt sich die korrekte Aussprache: das "sch" ist hier eine Zusammensetzung aus einem "s" und einem "ch" (letzteres ein Stimmloser uvularer Frikativ (kyrill. месхети) und nicht ein "sch" (als Stimmloser postalveolarer Frikativ, wie das auf deutsch eigentlich naheliegen würde (kyrill. мешети). Läßt sich das nicht kenntlichmachen (z.B. mit einem Bindestrich (Mes-cheti), Leerzeichen (Mes cheti) oder Apostroph (Mes'cheti) o.ä.? Klar darf die WP hier keine WP:TF betreiben – sollte aber ihrer Aufgabe der allgemeinen Bildungsvermittlung beikommen (können). Eine Möglichkeit wäre die Schreibweise mit langem s als Variante in der Einleitung oder allenfalls die (nichtdeutsche) Schreibweise mit z (Mezcheti). --ProloSozz (Diskussion) 13:50, 4. Mär. 2022 (CET)