Diskussion:Michail Nikolajewitsch Sawojarow

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

eine Anfrage (Fehlermeldung)

Dear Bormaschine. Ich bitte Sie, achten Sie auf die Schreibweise dieses Namens. Richtige Schreibweise: Mikhail Savoyarow oder Mikhail Savojarow von den Wörtern: Savoyen (siehe Artikel!), Savoy, Savoyard. Dies steht nicht im Widerspruch zu den Regeln der deutschen Sprache. Oder schreiben «Sawojarow» verzerrt die Bedeutung des Familiennamens und des Pseudonyms. --( FinitoR ) 18:23, 27. Apr. 2019 (CEST)

Bitte WP:NKK beachten und nicht irgendwelche Transkriptionen erfinden. --enihcsamrob (Diskussion) 18:31, 27. Apr. 2019 (CEST)

Die meisten Nachnamen werden aus Wörtern gebildet. Wissen Sie: wie schreibt man «Savoyen»? Z.b.spiel: Hans von Savoyen (oder Hans von Sawojen?) Variante «Sawojarow» entspricht nicht dem Wort «Savoyen» auf Deutsch. Савояров = Савояр. Und seine Vorfahren sind hier. --( FinitoR ) 19:01, 27. Apr. 2019 (CEST)
Wir transkribieren aber Buchstabe für Buchstabe. Die Stadt Toljatti heisst auch, obwohl ihr Namensgeber anders hieß. --enihcsamrob (Diskussion) 19:28, 27. Apr. 2019 (CEST)
Danke, das verstehe ich. Aber wie kann man es so gestalten, dass die Bedeutung des Artikels (und der Nachnamen) nicht verzerrt wird? Savoyarov = Savoyer, wandernder Musiker. Und wer ist SaWoJar..? Ich weiß nicht. Es scheint mir, dass jede Regel eine Ausnahme hat. --( FinitoR ) 19:38, 27. Apr. 2019 (CEST)
Das lässt sich doch in den Artikeltext einbauen. --enihcsamrob (Diskussion) 20:22, 27. Apr. 2019 (CEST)