Diskussion:Monaco (Begriffsklärung)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Noch nicht eingebaut (2006–2008)

Folgende Dinge habe ich nicht eingebaut, da ich keine weiteren Daten dazu gefunden habe. Vielleicht findet ja jemand was dazu heraus und kann es noch ergänzen:

  • Cerro Monaco: eine Bergschulter in der Nähe des Stromboli, siehe [1]
  • ein Vulkan auf den Azoren, siehe sk:Monaco: "sopka v Atlantiku, pozri Monaco (sopka)" bzw. sk:Monaco (sopka)
  • Monaco-Nero: evtl. eine Pferderasse. Als ich mit Google danach gesucht habe, bekam ich jedenfalls Treffer mit Pferden. Könnte allerdings auch nur der Name eines Gestüts, o.Ä. sein

--Cattleyard (Diskussion) 13:58, 22. Aug 2006 (CEST)

Auf Italienisch heisst München doch Monaco, oder irre Ich mich etwa? --Daondo (Diskussion) 06:46, 6. Dez. 2008 (CET)
Das ist korrekt. --Explosivo (Diskussion) 04:08, 11. Dez. 2014 (CET)
Monaco di Baviera https://www.gutefrage.net/frage/warum-heisst-muenchen-auf-italienisch-monaco-di-baviera Helium4 (Diskussion) 09:17, 29. Apr. 2022 (CEST)

Monaco (2013)

NB: Monaco wird immer auf der ersten Silbe betont (also Mónaco). (nicht signierter Beitrag von --81.62.234.245 (Diskussion) 14:09, 17. Dez. 2013 (CET))

Das gilt nur für Italienisch. Im Französischen wird es auf der letzten Silbe betont und Französisch ist Amtssprache von Monaco. --Explosivo (Diskussion) 04:08, 11. Dez. 2014 (CET)