Diskussion:Morgen, Kinder, wird’s was geben
Dieser Artikel entstand 2011 als Erfüllung eines Wunsches aus der Weihnachtswunschliste. |
Urheberrecht
Hallo,
mich wundert das, das der Text inkl Noten so abgedruckt werden darf... sogar im Kiga meines Sohnes dürfen die keine Texte mit Noten mehr verbreiten/kopieren... die sind darauf von der gema aufmerksam gemacht worden! -- Alba Bulls 23:11, 16. Dez. 2011 (CET)
- An dem Lied sind sämtliche Urheberrechte abgelaufen (70 Jahre nach dem Tod des Urhebers). Es ist daher gemeinfrei. XenonX3 - (☎:✉) 23:23, 16. Dez. 2011 (CET)
Eine weitere Fassung
Von dem Lied gibt es noch eine weitere Melodienfassung. Meine Mutter (1907-2004), die aus Weimar (Th.) stammte, hatte sie uns in unserer Kindheit überliefert. Da es ausgeschlossen ist, dass sie diese Fassung selbst ausgedacht hatte (sie hatte keine Ahnung von Noten etc...), wäre zu vermuten, dass diese - recht schöne - Fassung in der Weimarer Umgebung noch ein bisschen geläufig ist. Ich habe sie mal aus dem Gedächtnis rekonstruiert und sie in (kraxeligen) Noten aufgeschrieben. Falls jemand Interesse daran hat, der Sache nachzugehen, bitte E-Mail an: radulf47@yahoo.de. Ich würde dann dies als Mail-Anhang zusenden.--Radulf47 (Diskussion) 20:08, 23. Dez. 2016 (CET)
Englische Version/Text
Ich bin irgendwan mal auf einen englischen Liedtext dazu gestoßen, der sich "T'morrow children we'll get presents" nennt und auch sonst sauber auf die Melodie zu singen ist. Es werden haufenweise traditionelle englische Namen (Beatrice, Dick etc.) erwähnt.
Lustigerweise finde ich auch mit recht viel googlen den Text oder eine gesungene englische Version (z. B. auf YouTube) nicht. Ist das Lied auf englisch überhaupt bekannt oder besitze ich da eine totale Rarität? --Glamourqueen (Diskussion) 02:55, 14. Dez. 2021 (CET)