Diskussion:Mount Rainier
Toter Verweis
Der Verweis "Harris 1888" im dritten Absatz ist unsinnig, wenn weder Bibliographie noch Fußnote vorhanden ist, um ihn zu erklären.--Dunnhaupt 12:54, 28. Mai 2008 (CEST)
- Nein, ist nicht unsinnig aber auch wirklich nicht optimal. Für jeden geübten Leser sollte sich selbst erklären, dass 1888 eine Person namens Harris dies veröffentlicht hat. Wie gesagt, optimal wäre natürlich weitergehende Information, aber warum soll man bei den sowieso schon spärlichen Informationen noch was rauslöschen, nur weil kein Link gesetzt werden kann oder wurde. --WikiMax 16:50, 28. Mai 2008 (CEST)
Wasserscheiden
Ich habe den Begriff "Wasserscheiden" durch "Oberläufe von Flüssen und Bächen" ersetzt. Der Begriff scheint mir durch Übersetzung des englischen Artikels in den deutschen Artikel gekommen zu sein. In Kanada und den USA bezeichnet das Wort watershed nicht mehr nur die Grenzen von Entwässerungsgebieten, sondern wird auch für diese Gebiete selbst benutzt (s. engl. WP-Artikel "Watershed"). Man könnte statt "Oberläufe" in diesem Artikel vielleicht auch "Quellgebiete" schreiben. -- Joachim Schnitter, 10:25, 13. September 2008 (CEST)
Aussprache
Hallo, wie wird denn der Name des Berges ausgesprochen?--Mrmryrwrk' 11:37, 6. Okt. 2008 (CEST).
- Maunt Reenier ganz grob gesagt, und mit amerikanischen "R" natürlich;-) -- X-'Weinzar 12:35, 6. Okt. 2008 (CEST)
- Ähm... ja, Danke. Wär das möglich, das auch in IPA aufzuschreiben?--Mrmryrwrk' 22:54, 6. Okt. 2008 (CEST).
- WP:SM;-) Ich kanns dir nur beschreiben. Also Mount sollte ja klar sein, und dann eben rain/reign und das -ier, als wenn dort -eer stünde, also wie in engineer. Dafür kämpfe ich mich jetzt nicht durch die IPA-Zeichen durch, du schaffst das schon. Der Berg steht bestimmt auch in einem eurer Wörterbücher mit drin. -- X-'Weinzar 23:28, 6. Okt. 2008 (CEST)
- also nicht in denen, die ich habe, sonst hätte ich nicht gefragt ;) die Schreibweise erinnert etwas ans Französische, und dessen Aussprache unterscheidet sich doch–erheblich–von der des Englischen.--Mrmryrwrk' 01:24, 7. Okt. 2008 (CEST).
- WP:SM;-) Ich kanns dir nur beschreiben. Also Mount sollte ja klar sein, und dann eben rain/reign und das -ier, als wenn dort -eer stünde, also wie in engineer. Dafür kämpfe ich mich jetzt nicht durch die IPA-Zeichen durch, du schaffst das schon. Der Berg steht bestimmt auch in einem eurer Wörterbücher mit drin. -- X-'Weinzar 23:28, 6. Okt. 2008 (CEST)
- Nachtrag: War gelogen, ich habs grade gefunden... im Oxford Dictionary steht [rəˈnɪər], also doch eher französisch...--Mrmryrwrk' 01:25, 7. Okt. 2008 (CEST).
- Ähm... ja, Danke. Wär das möglich, das auch in IPA aufzuschreiben?--Mrmryrwrk' 22:54, 6. Okt. 2008 (CEST).
Höhe
Was denn nun? Im Text steht 4.395 Meter und in der Infobox 4.392 Meter??? 88.70.157.59 19:50, 6. Mär. 2012 (CET)
- Ok, geändert, Quellen sagen 4392. --Sextant (Diskussion) 20:21, 7. Mär. 2012 (CET)
- Merci 88.71.178.253 22:19, 7. Mär. 2012 (CET)
Besteigung
Es fehlen Infos zur Besteigung. --2003:EC:5F20:CA00:30F0:A1C5:8594:6C4F 21:46, 6. Okt. 2021 (CEST)