Diskussion:Mudschahed
Überarbeiten!
Ich habe mal generell ein "Überarbeiten" gesetzt, da ich in dem Abschnitt Mudschahidin in bewaffneten Konflikten arge Mängel erkenne. Zumindest die Neutralität ist hier nicht gegeben: ...geliebter Präsident.... . Leider kenne ich mich nicht gut mit dem Thema aus. Offensichtliche Rechtschreibfehler verbessere ich noch. --DerLars 15:25, 8. Okt. 2007 (CEST)
Wie kann jemand Mujahid sein und gleichzeitig Nichtmuslim?
siehe: Der berühmteste deutsche Mujahid und Bundesverdienstkreuzträger ist ' und das als Christ ' Dr. med. Reinhard Erös der in den Afghanistankrieg nicht gekämpft sondern viel mehr Menschen als Arzt gerettet hat.
- Erscheint mir ebenfalls absurd. Die Mujahedin waren allesamt brutalste islamistische Gruppierungen (die in den westlichen Medien allerdings bis zum Abziehen der Sowjets als Helden und Gotteskrieger glorifiziert wurden). Ich bezweifle, dass Herr Erös erfreut sein würde, als Mudschahid bezeichnet zu werden und habe daher die Passage entfernt. Phrood 23:15, 23. Jul 2005 (CEST)
Bitte Quellen angeben Wenn man hier etwas das schreibt, dann bitte Quellen angeben: "Auch im Balkankonflikt der neunziger Jahre kämpften Mudschahidin auf Seiten der bosnisch-muslimischen Streitkräfte und verübten Gräueltaten an Serben und Kroaten."
Solange keine Quellen angegeben werden, entferne ich das mit den Gräueltaten.
Der Artikel muss überarbeitet werden, weil er 1400 Jahre islamischer Kriegs- und Religionsgeschichte auf die letzten 30 Jahre verkürzt und einseitig auf die Konflikte in Afghanistan und auf dem Balkan fokussiert. Bei der Bearbeitung sollte unbedingt der erheblich differenziertere Beitrag zu Dschihad berücksichtigt werden.
VanDraak, 04.07.2010, 22:50
Übersetzung
Als Mujahid wird derjenige bezeichnet der den jihad betreibt. Im Artikel "Dschihad" steht das Dschihad mit "anstrengen" übersetzt wird. Aber hier steht: Mudschahid [...]bezeichnet allgemein jemanden, der sich um die militärische Verbreitung oder Verteidigung des Islam bemüht. Es müsste eigentlich heßen "jemand der sich anstrengt" oder nicht??????
Und wo kommt eigentlich die Übersetzung "Heiliger Krieg" her?
Dschihad hat nichts mit "Heiliger Krieg" zu tun.
ich bitte um korrektur
Kein Krieg kann heilig sein! Die Übersetzung ist völlig falsch, denn Jihad bedeutet nicht Heiliger Krieg! Es ist im Kuran ausführlich über diesen Begriff geschrieben! Bitte auch um Korrektur!
Durani
Ich kann mich dem nur anschließen!
Der "Dschihad" ist "Die Anstrengung auf dem Wege Allahs" - also der Umgang mit dem Glauben und mit "Ungläubigen".
"Euer Herr kennt euch am besten. Wenn Er will, nimmt Er euch in Seine Barmherzigkeit auf, und wenn Er will, bestraft Er euch schwer. Wir haben dich nicht als ihren Sachwalter zu ihnen gesandt." Koran, 17:54 Allah läßt diejenigen, die glauben und gute Werke tun, in Gärten eingehen, in denen Bäche fließen; die aber, die ungläubig sind, enießen und fressen wie das Vieh, und das Feuer wird ihre Wohnstatt sein." Koran, 47:12
Ein Mudschhid ist somit ein "Gläubiger" - jemand der an sich und seine Ziele glaubt und diese reinen Gewissens (=Glaubens) verfolgt; Wir sind nur uns selbst und Gott Rechenschaft schuldig.
Und dieser Kampf mit sich selbst und seinem Gewissen ist der Dschihad, dem der Mudschahid nach geht.
-- Bitfox 03:10, 26. Jun. 2010 (CEST)
Ich habe nun die Begriffserklärung abgeändert - So klingt sie lieblicher und verständlicher.
-- Bitfox 02:48, 27. Jun. 2010 (CEST)
Mujahideen
Hamas sind auch Mujahideen Im großen und ganzen alle muslimischen freheitskämpfer sind als mujahideen zu bezeichnen. dagegen würde ich die hisbollah als shiiten nur als libanesische oder shiitische guerilla organisation bezeichnen. shiiten sind keine muslime, das sind buchverfälscher und gehören --- (teilweise wegen volksverhetzenden Charakters entfernt ) Abu Nedal, Gaza
shiiten sind wie suniten und sufis muslime! sie alle erfüllen die 5 tragenden seulen des islams! grenze deine brüder nicht aus! --zwoologe 13:13, 9. Nov. 2010 (CET)
Mudschahidin = Taliban ?
Hallo,
sind eigentlich die Taliban auch Mudschahidin´s ? Gruß --Verückter 17:27, 25. Mär. 2009 (CET)
In der Tat handelt es sich bei den Taliban zum großen teil aus den Mudschahidin´s, die die CIA einst aus allen Islamischen Staaten rekrutierte um sie gegen die Russen kämpfen zu lassen. Der Russe, besiegt oder auch nicht, zog sich zurück in seine Union, was die Sternstunde für die Talibanherrschaft wurde. --zwoologe 13:09, 9. Nov. 2010 (CET)
Fehler?
Ein bekannter afghanischer Mudschahidin-Anführer war Ahmad Schah Massoud, genannt der „Löwe von Pandschir“, der aus dem Pandschirtal im Norden des Landes die letzte nennenswerte militärische Gegenbewegung zu den dominierenden Taliban, die so genannte Nordallianz, befehligte.
Ich kann mir kaum vorstellen dass diese Aussage stimmt. Die Nordallianz war doch ein Verbund von einer Vielzahl von tadschikischen, usbekischen und Hazara-Warlords. Ahmad Schah Massoud war nur derjenige der die meisten Kämpfer befehligte. -- Zaccarias 22:34, 26. Mär. 2009 (CET)
- Ist zwar etwas spät, aber naja: Das ist schon so richtig. Spätestens ab 1998 spielten Wahdat und Dschunbisch keine Rolle mehr, Harakat und Ittihad haben nie eine gespielt. Rabbani verlor mit dem politischen Flügel der Dschamiat ebenfalls seinen ohnehin begrenzten Einfluss. Massoud Führer der Nordallianz zu nennen, trifft's also schon ganz gut. Das ganze hat nur mit Begriff Mudschahid nix zu tun, deswegen habe ich's rausgenommen. --Sommerkom 17:40, 3. Nov. 2009 (CET)
DMG-Umschrift falsch?
Ist die DMG-Umschrift Muğāhid nicht falsch? Das „Ğ“ bzw. „ğ“ findet sich nämlich nicht in den Regeln der DMG-Umschrift. Für den „dsch“-Laut wird eher ein „Ǧ“ bzw. „ǧ“ verwendet.
Auch andere Artikel weisen diese Inkonsistenz auf, beispielsweise der von Ḫadīğa.
Müsste es daher nicht eher Muǧāhid und Ḫadīǧa heißen? --129.187.173.68 10:36, 27. Jun. 2013 (CEST)
- An dem Reizwort-Artikel ist noch mehr scheiße. --Reiner Stoppok (Diskussion) 15:10, 26. Okt. 2013 (CEST)
‚derjenige, der Heiligen Kampf betreibt‘
"Heiliger Krieg/Kampf" ist eine erfundene, und falsche Übersetzung des Begriffes Dschihad, von welchem der Begriff Mudschahid stammt. Dschihad bedeutet Anstrengung, Bemühung auf dem Wege Allahs. Entsprechend bitte ich um Korrektur. --Doryoku (Diskussion) 15:35, 27. Jan. 2014 (CET)
Lemma
Der Duden (aktuelle 26. Auflage) stellt folgende drei Schreibweisen zur Auswahl: Mudschahed, Mudjahed und Mujahed. Sollte man nicht eine davon wählen? -- Robert Weemeyer (Diskussion) 17:58, 11. Mär. 2014 (CET)
- Ich schlage die Schreibweise „Mudschahed“ vor, weil in ihr die sprachliche Verwandtschaft mit dem Wort „Dschihad“ am besten sichtbar ist. -- Robert Weemeyer (Diskussion) 11:50, 20. Jan. 2015 (CET)
Kontra: Das arabische kennt nur drei Grundvokale: a, u und i. Diese sollten auch verwendet werden. Was die am besten sichtbare sprachliche Verwandtschaft mit dem Wort „Dschihad“ betrifft bleibt mir schleierhaft. Das arabische kennt nun einmal ganz bestimmte Ableitungen, wozu auch die Vokalisation gehört. Mudschahid ist so als aktives Partizip erkennbar. Eine Umschrift mit e bezieht sich auf eine Aussprachevariante, die aber den Nachteil hat, dass sie nicht eindeutig ist, e kann auch Wiedergabe einer Aussprachevariante eines ursprünglichen a sein, wie in Kerbela. Ich plädiere für Rückverschiebung. --Hajo-Muc (Diskussion) 01:52, 2. Nov. 2017 (CET)
- Dem gibt es nichts hinzuzufügen, lieber Hajo-Muc, und so werde ich dieses Lemma jetzt dementsprechend verschieben. Gruß--Imruz (Diskussion) 12:01, 30. Apr. 2021 (CEST)
Überarbeiten oder Löschen
Der Abschnitt über die Mujahidin in Afghanistan ist unübersehbar von Einzelmeinungen geprägt und vereinfacht in propagandistischer (um nicht zu sagen verschwörerischer) Weise ein hoch kontroverses und komplexes Thema. Die Indoktrination der afghanischen Bevölkerung durch die CIA mittels gewaltverherrlichender Lehrbücher scheint mir höchst umstritten. Mit der Formulierung dieses Abschnitts wird das Bild impliziert, die USA seien aktiv die Urheber des radikalen Islamismus, was strikte zu hinterfragen ist. Offensichtlich scheint meines Erachtens jedoch auf der anderen Seite die These, dass durch die Interventionen der UdSSR, Pakistans, Saudi Arabiens, Kuwaits und zu einem nicht zu vernachlässigenden Anteil auch der USA (durch Kriegsakte, Zahlungen, Waffenlieferungen und Trainings) ein fruchtbarer Boden für die Ausbreitung eines wahabitisch geprägten Islamismus geschaffen wurde.
Mit der Aussage, es handle sich um aus dem Kontext gerissene Koranpassagen, welche den Jihad begünstigen, wird der wahabitischen Auslegung des Korans attestiert, Inhalte aus dem Koran zu missinterpretieren. Eine Farce meines Erachtens. Das ist schliesslich das Wesen einer Interpretation, dass jeder Exeget auf seine Weise vorgehen kann. Kann ein heiliges Buch überhaupt falsch interpretiert werden? Wer bestimmt das? Nur weil die liberalere oder sufistische Auslegung die Gewaltaufrufe im Koran ablehnt, heisst das noch lange nicht, dass andere diese in ihrer Interpretation nicht ernst nehmen würden, was grundsätzlich auch ihr "Recht" ist. Die Rechtmässigkeit der Ausübung dieser Auslegungen ist wieder eine eigene Sache.
Dennoch: Ich bin kein Experte dieser Sachverhalte; wäre aber froh, der Artikel würde überarbeitet werden. Vielen Dank.
Darüber hinaus scheint die Quellenlage eher bedenklich zu sein.
--Vanjassingam (Diskussion) 22:07, 25. Okt. 2016 (CEST)
Mudschahedin in Afghanistan
...wurden in der Sowjetunion als Dushmanen bezeichnet. (nicht signierter Beitrag von 2A02:8109:A3C0:3298:A150:2406:A31F:3760 (Diskussion) 20:25, 17. Jun. 2019 (CEST))