Diskussion:Musée de l’émigration française au Canada
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Lemma
Müsste es nicht korrekterweise Musée de l’émigration française au Canada heißen? --HГq ⁈ 22:40, 25. Nov. 2019 (CET)
- Das ist ein Eigennamen (wobei es manchmal statt Musee auch Maison heißt) und ich habe mich an die Bezeichnung auf der Homepage und in WP.fr gehalten. Eine Eindeutschung wäre auch noch eine Möglichkeit. Ich habe da kein Eisen im Feuer.--5glogger
Disk
05:51, 26. Nov. 2019 (CET)- @5glogger: Ich würde ohnehin zwecks Apostrophkorrektur verschieben, aber das musee im Lemma müsste korrekterweise auch musée heißen, und das noch großgeschriebene émigration orthografiegerecht kleingeschrieben werden … --HГq ⁈ 12:57, 28. Nov. 2019 (CET)
- Musée de l'émigration française au canada, so auf der Homepage des Museums, wobei Canada natürlich großgeschrieben wird, da scheinen Freaks bei der Erstellung der Homepage zugange zu sein. Ich verschiebe dann mal, wir wollen uns doch nicht international lächerlich machen. Auf jeden Fall danke fürs Lemma, es ist schon wichtig, auch für die Bretagne-Normandie-Vendée war der Verlust vieler unternehmenslustiger junger Leute nicht einfach (Brain Drain).--Eisbaer44 (Diskussion) 11:17, 1. Dez. 2019 (CET)
- @5glogger: Ich würde ohnehin zwecks Apostrophkorrektur verschieben, aber das musee im Lemma müsste korrekterweise auch musée heißen, und das noch großgeschriebene émigration orthografiegerecht kleingeschrieben werden … --HГq ⁈ 12:57, 28. Nov. 2019 (CET)