Diskussion:National Film Board of Canada
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Genus
Die deutsche Bezeichnung als der Board erscheint mir höchst ungewöhnlich. Ich kenne nur die Ausdrucksweise das Board. --Jossi (Diskussion) 12:19, 17. Mär. 2012 (CET)
- Klingt einleuchtend. Das Englische kennt eben nur ein Genus, da ist es eben immer auch ein wenig ein Ratespielchen. Ich bin vom französischen office (maskulin) ausgegangen. --Voyager (Diskussion) 19:18, 17. Mär. 2012 (CET)
Defekte Weblinks
Die folgenden Weblinks wurden von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www3.nfb.ca/mediatheque/
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- http://collections.ic.gc.ca/heirloom_series/volume5/60-63.htm
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Netzwerk-Fehler (6) andere Artikel, gleiche Domain
- http://www3.nfb.ca/cinerobotheque/
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
– GiftBot (Diskussion) 16:00, 23. Jan. 2016 (CET)