Diskussion:Ner-Tamid-Synagoge (Białystok)
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Umbenennung: Ner Tamid statt Nomer Tamid?
Wie sich die Bezeichnung Nomer Tamid allgemein verbreitet hat, ist mir rätselhaft. Die hebräische Bezeichnung für „Ewiges Licht“ ist jedenfalls Ner Tamid, „Nomer Tamid“ ergibt so keinen Sinn. „Ner Tamid“ erscheint auch im geschichtlichen Überblick bei Virtuelles Schtetl: https://sztetl.org.pl/de/stadte/b/397-bialystok/99-geschichte/137067-geschichte-der-gemeinde. Gibt es Gründe gegen eine Verschiebung? Grüsse --Khatschaturjan (Diskussion) 22:02, 9. Feb. 2022 (CET)
- Nein --Cad Calloway (Diskussion) 22:35, 11. Feb. 2022 (CET)