Diskussion:Oktroy

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

"Nach der Rückeroberung Berlins hatte der preuß. König bereits im Dezember 1848 eine Verfassung erlassen (oktroyiert),..." - heißt es hier eine vorzeitige Erlassung oder generell eine Erlassung?? (nicht signierter Beitrag von 91.54.95.79 (Diskussion) 20:39, 7. Dez. 2011 (CET))

"Den ersten Oktroy an der Küste" - dieser Satz kein Verb. Ich hätte ja eins hinzugesetzt, bin mir aber nicht sicher, was der Autor überhaupt sagen wollte, deswegen nur der Hinweis. Ein Kundigerer in Sachen Oktroy möge es ändern. -- Neismark-200703302339


Hat das was mit oktroyieren zu tun?

Ja, denn "oktroyieren" hieß nach Wolfgang Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen ursprünglich "Landesherrlich bewilligen, verleihen" und stammt über dem Umweg über das Französische vom lateinischen "auctorare" = "verbürgen, verpflichten", (das wiederum von "auctor" = Urheber (Autor (!)) abstammt). -- Agnete 21:32, 7. Apr. 2008 (CEST)

"Mit dem Verb oktroyieren bezeichnet man noch heute Gesetze, Verordnungen oder Maßnahmen von Regierungen, Obrigkeiten, Ämtern, Vorgesetzten o.ä., die als aufgezwungen empfunden werden." Man kann doch mit einem Verb keine solchen Nomen bezeichnen. Besser vielleicht: "Mit dem Verb oktroyieren bezeichnet man noch heute das Verabschieden/Umsezten/Einführen von Gesetze, Verordnungen oder Maßnahmen von Regierungen, Obrigkeiten, Ämtern, Vorgesetzten..." (nicht signierter Beitrag von 77.21.68.217 (Diskussion) 18:31, 17. Mär. 2011 (CET))

Der, die, das?

--134.102.198.158 13:32, 15. Sep. 2009 (CEST)

Der Oktroy und Das Oktroy ist zulässig. Übrigens die Mehrzahl von Oktroy heißt auch Oktroy.--goegeo (Diskussion) 22:58, 5. Apr. 2012 (CEST)

Meyers Großes Konversations-Lexikon

Nach dem Vergleich mit dem Eintrag in Meyers Großes Konversations-Lexikon glaube ich, dass der Schreiber dieses Artikels etwas missverstanden hat. Ich habe den ursprünglichen Artikel auskommentiert, man kann ihn sicher nach Überarbeitung in den jetzigen Artikel als regionales Beispiel integrieren. Gruß --RonMeier 15:38, 3. Dez. 2010 (CET)

dass der Begriff in DE eingebürgert ist, ist wohl übertrieben. lg --Herzi Pinki 10:57, 4. Dez. 2010 (CET)

Aussprache "oktroa" oder "oktreu"?

Ich vermute mal, eher die französische Aussprachevariante?--Hagman 23:47, 28. Jan. 2012 (CET)

Welches ist die? Nehme mal an, Du meinst die erste. Und mit der Wahl liegst Du hundertprozentig FALSCH. Es heißt Oktroy (gesprochen: oktreu).--goegeo (Diskussion) 23:02, 5. Apr. 2012 (CEST)
Mit den 100 Prozenten ist das immer so eine Sache.
Auch diesbezüglich ist die Dudenredaktion anderer Ansicht: Die Tondatei des Lemmas "Oktroi" (sic!) hört sich eindeutig wie "oktroa" an. 84.165.59.4 00:29, 31. Mai 2020 (CEST)
Okay, dann habe ich mal wieder etwas dazu gelernt. Danke für die Richtigstellung. Habe mir die Duden-Sprachversion jetzt auch angehört.--Goegeo (Diskussion) 07:54, 31. Mai 2020 (CEST)

Dudenschreibung

Im Duden steht das Wort in der Schreibung "Oktroi" (und nur so, die Schreibung "Oktroy" ist dort nicht verzeichnet).

Man sollte das ändern (Nein, ich ändere es aus Gründen nicht). 84.165.59.4 00:25, 31. Mai 2020 (CEST)