Diskussion:Otto Hue
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Gesprochen als Hue - Hü - Huu ?
Für alle Nicht-Bochumer sollte im Artikel schon eine Erklärung eingefügt werden, ob die Aussprache des Nachnamens wie die Stdt in Vietnam (Hu-e), das Kommando für ein Pferd (Hüh) oder doch eher "Huu" lautet (nur mal so als Vorschlag)
dä onkäl us kölle 00:26, 3. Jul 2006 (CEST)
Da gibt es wohl noch eine 4. Möglichkeit: Das e nicht als Dehnungs-e, sondern als stimmloses e; also Hue wie Schuhe. Meint ein Dortmunder, der in einer Nebenstraße der Hue-Straße wohnt.(nicht signierter Beitrag von 85.22.114.43 (Diskussion) )
- Ich hab's mal eingetragen: [ˈhuːə]. --131.173.17.161 22:22, 20. Apr. 2010 (CEST)
- PS: Irgendwo hab ich mal die Schreibweise Hué gelesen, finde ich aber irreführend. --131.173.17.161 22:23, 20. Apr. 2010 (CEST)
- Bei den meisten Nachfahren der Hugenotten wird der Name gnadenlos unfranzösisch ausgesprochen. --129.206.90.2 16:05, 26. Mär. 2012 (CEST)
- PS: Irgendwo hab ich mal die Schreibweise Hué gelesen, finde ich aber irreführend. --131.173.17.161 22:23, 20. Apr. 2010 (CEST)