Diskussion:Pamphilj
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Man findet eine Menge Schreibweisen des Familiennamens. Ich plädiere dafür, die zu verwenden, die sowohl auf der Seite der Familie als auch auf der Seite der Stadt Rom (zum Beispiel hier) verwendet wird, also Pamphilj. Ich werde deshalb dorthin verschieben.
- Das j wird im Italienischen als i-lungo (= langes i) bezeichnet und in diesem Fall auch als langes i ausgesprochen.
--er Pippo 10:28, 24. Mär. 2011 (CET)