Diskussion:Peter Bosz

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Aussprache des Namens

Bitte mal die Aussprache des Nachnamens klären: Wie "Boss" oder wie "Bosch"? 2.247.245.62 18:48, 6. Jun. 2017 (CEST)

Wie "Bos". Leider hat der BVB-Pressesprecher ihm auf der Pressekonferenz erfolgreich "Bosch" in den Mund gelegt, nachdem er selbst "Bos" gesagt hatte, weil er offensichtlich einen Hörfehler (oder einfach zu sehr deutsch-genormte Ohren) hat, also wird sich sehr sicher "Bosch" durchsetzen. Umso wichtiger ist, dass wir hier bei Wikipedia die korrekte IPA-Lautschriftangabe haben. --Kuemmjen Đıšķůşwurf 20:24, 6. Jun. 2017 (CEST)
Im Niederländischen wird "s" immer so gesprochen, dass es fast wie "sch" klingt. Z.B. "Vis" für "Fisch". In dieser Sprache gibt es m.W. keinen durch Buchstaben ausgedrückten Unterschied zwischen den Lauten "s" und "sch" (im Deutschen). (nicht signierter Beitrag von 134.2.64.110 (Diskussion) 23:10, 6. Jun. 2017 (CEST))
So wie ich das überblicke, gibt es im Niederländischen (das seine Phonetik und Orthographie größtenteils erfrischend eindeutig regelt) kein "sz", sodass hier weder [s] noch [ʃ] sicher zugeordnet werden können - wenn man streng die niederländischen Ausspracheregeln zugrunde legen möchte. Möglicherweise stammt der Name aus einer anderen Sprache? - Davonab, natürlich wird der Name so ausgesprochen, wie Bosz selbst es tut. ;-) --Roger (Diskussion) 23:23, 6. Jun. 2017 (CEST)
Vielleicht habe ich ja was an den Ohren, aber selbst nach mehrmaligem Schauen des Videos, in dem Bosz seinen Namen ausspricht, höre ich ein "sch" heraus. Und wenn der Name tatsächlich aus einer anderen Sprache stammt, dann wohl am wahrscheinlichsten aus dem Polnischen oder Ungarischen. Und das hilft uns auch nicht weiter, denn "sz" wird im Polnischen wie das "sch" ausgesprochen und im Ungarischen wie ein "ß". Prost! --Cekay (Diskussion) 10:30, 7. Jun. 2017 (CEST)

Das hat ja nicht lange gedauert, bis wir die ʃ-Aussprache drin haben. Mit Quellenangabe, also bleibt das auch so... Dass die Quelle halt eben einfach falsch liegt, interessiert da ja selten; vor allem dann, wenn es so geschickt eingefädelt wurde wie vom BVB-Pressesprecher. Die haben ja quasi alles Menschenmögliche dafür getan, dass sich die Falschaussprache fast schon notwendig durchsetzen muss. Pressearbeit at its best. --Kuemmjen Đıšķůşwurf 14:54, 7. Jun. 2017 (CEST)