Diskussion:Phetchabun (Provinz)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Im Artikel Lom Sak heißt es, Lom Sak sei auch eine Verwaltungseinheit von Phetchabun, taucht hier aber nicht auf. Stern 14:33, 8. Apr 2004 (CEST)

Oups, stimmt. Da hat doch glatt seit einem Jahr keiner gemerkt, daß ich in dem englischen Artikel die Amphoe von Phetchaburi stehen hatte, und nicht etwa die von Phetchabun. Jetzt stimmt es aber, und auch Lom Sak ist jetzt im Artikel verlinkt. andy 01:20, 6. Jun 2004 (CEST)

Symbole

Hier wird der Wahlspruch der Provinz Phetchabun zitiert. Besungen wird in diesem jedoch eine Stadt - keine Provinz. Könnte es sich dabei nicht um Lom Sak handeln?

  „Süße Tamarinde ist zahlreich in dieser Stadt,      - Lom Sak
  Hier liegt der Nationalpark Nationalpark Nam Nao,   - liegt östlich von Lom Sak
  König Khun Pha Mueang führte diese Stadt,           - Lom Sak
  Khao Kho und Si Thep sind für alle da.“

Könnte der Benutzer der diesen Wahlspruch gefunden hat seine Quelle nochmals studieren ob dieser Wahlspruch zu Lom Sak gehört? Danke --KusiD (Diskussion) 18:09, 17. Nov. 2019 (CET)

  • Wie ich beim Durchforsten der Versionsgeschichte festgestellt habe, hat Benutzer:Eriosw diesen Wahlspruch eingebunden. Daher leite ich meine Bitte direkt an Dich. Freundlichen Gruss --KusiD (Diskussion) 12:37, 18. Nov. 2019 (CET)
    • Ich war es nicht - Ich habe die Versionsgeschiche durchgeackert - die Einbindung erfolge am 25. Mai 2006 durch Benutzer:Media_lib Gruss --Eriosw (Diskussion) 13:48, 18. Nov. 2019 (CET)
      • Danke Dir Eriosw - ja Du hast natürlich recht - habe auch nochmal gegraben und bin sogar auf die Ersterstellung des Wahlspruchs durch Benutzer:Media_lib gestossen. Die geht auf den 8. Januar 2006, 17:43 Uhr, zurück. Danke für Deine Bemühungen - hoffe nun Media_lib reagiert auch so flott wie Du. Gruss --KusiD (Diskussion) 17:39, 18. Nov. 2019 (CET)

Hallo @KusiD: Benutzer:Media lib ist in den letzten Jahren nur noch sporadisch aktiv. Im thailändischen Original lautet der Wahlspruch der Provinz Phetchabun laut Website der Tourismusbehörde

เมืองมะขามหวาน อุทยานน้ำหนาว ศรีเทพเมืองเก่า เขาค้ออนุสรณ์ นครพ่อขุนผาเมือง

. Die Übersetzung "Stadt" ist vielleicht irreführend. Müang (

เมือง

) kann je nach Kontext Stadt, Provinz oder Land bedeuten. Hier würde ich eher "Provinz der süßen Tamarinden" oder "Land der süßen Tamarinden" übersetzen. Insgesamt würde meine Übersetzung des Wahlspruchs "Land der süßen Tamarinden, des Nam-Nao-Parks, der alten Stadt Si Thep, des Khao-Kho-Denkmals und Heimat des Königs Pha Mueang" lauten. --Bujo (Diskussion) 13:39, 21. Mär. 2020 (CET)

Geschichte

Hallo @KusiD: Wikivoyage ist kein geeigneter Beleg, da es – wie Wikipedia – von jedermann bearbeitet werden kann. Gibt es noch einen anderen Beleg für die Lokalisierung von Mueang Rat im Tal des Mae Nam Pa Sak bzw. in Lom Sak. David K. Wyatt mutmaßt in Thailand: A Short History (S. 41), dass Mueang Rat in der Nähe von Uttaradit gelegen habe, markiert dies jedoch mit einem Fragezeichen. Laut Chris Baker und Pasuk Phongpaichit, A History of Ayutthaya (S. 35, Fn 132), könnte sich "Mueang Rat" beim heutigen Thung Yang (Amphoe Laplae, Provinz Uttaradit) befunden haben. Als Belege dafür geben sie Werke der Historiker Phiset Jiajanphong, Winai Pongsripian, A.B. Griswold und Prasert na Nagara an.

Letzteres kann man hier online einsehen. Dort steht auf S. 85 in Fn 16: "The location that would best satisfy these conditions would be somewhere near Uttaratittha [Uttaradit]." Sie schreiben ausdrücklich, dass das Tal des Săk (gemeint ist wohl der Mae Nam Pa Sak) zu weit entfernt sei für die Manöver, die in der Inschrift beschrieben sind. In Amphoe Tha Pla (Provinz Uttaradit) soll es noch zur Zeit von König Rama I. eine Stadt namens Müang Rāt gegeben haben. Für die These, dass sich Mueang Rat bei Lom Sak oder überhaupt irgendwo in der Provinz Phetchabun befunden haben könnte, habe ich hingegen keinerlei geschichtswissenschaftlichen Nachweis gefunden. --Bujo (Diskussion) 23:43, 22. Mär. 2020 (CET)