Diskussion:Pollack
deutscher Name
Lt. Reinsch (vgl. Literatur) ist der deutsche Name Steinköhler; Pollack scheint aus dem Englischen zu stammen. Die Wikipedia-Suche führt mit dem Begriff "Steinköhler" nur über Umwege zum Artikel. Ich schlage vor, diese Art unter "Steinköhler" zu führen. Gruß --Der Nöck 15:15, 14. Okt. 2006 (CEST)
- Die anderen Bücher der Literaturliste führen ihn unter Pollack, da es sich in beiden Fällen um gebräuchliche Trivialnamen handelt, würde ich sie als gleichberechtigt betrachten. Ich habe mal einen Redirect von Steinköhler auf Pollack ([1]) angelegt. Schönen Gruß Tino (red nur) 16:25, 14. Okt. 2006 (CEST)
- Einverstanden. :-) --Der Nöck 08:36, 21. Okt. 2006 (CEST)
Größe und Gewicht
Es fehlt der Hinweis auf maximale Größe und Gewicht des Fischs. Diese Informationen sind mMn durchaus interessant und auch leicht zu finden. Hat jemand ein Fischlexikon oder ähnliches? Ich könnte ansonsten nur Onlinequellen nennen. (nicht signierter Beitrag von Raggapaul (Diskussion | Beiträge) 10:54, 7. Jun. 2010 (CEST))
Russischer Interwikilink
Nachdem jetzt schon zweimal nach ru:Сайда verlinkt wurde, nochmal zur Klarstellung: Soweit mich Schulrussisch und Wörterbuch nicht im Stich lassen behandelt der russ. Artikel die Gattung Pollachius. Der Pollack wird im Russischen als Люр bezeichnet, zumindest steht es so im Artikel der ru-WP, der dort verlinkten Quelle und bei Fishbase. Das hier vorgebrachte Argument ist aufgrund der kaputten Grammatik nicht völlig eindeutig. Die mögliche Interpretation, dass Люр und Сайда synonym sind, sehe ich nicht durch Quellen gedeckt. Ein Interwiki zwischen Art und Gattung ist dagegen Unsinn, weil natürlich nur gleichrangige Taxa per Interwikilink verknüpft werden. Ich werde daher den russischen Link wieder entfernen, ein gegebenenfalls geeigneter Artikel ru:Pollachius pollachius existiert derzeit noch nicht. -- Tino 20:55, 24. Jan. 2011 (CET)