Diskussion:Polymerdispersion
"Polystyren"?
Polystyrol (dt.) = polystyrene (engl.) (siehe: http://dict.leo.org)
Im Artikel steht an mehreren Stellen noch der scheinbar neuere deutsche Begriff "Polystyren" (ohne End-"e"), der ja besser mit dem englischen übereinstimmt. Im WP-Artikel Polystyrol, wird Polystyren erst als weitere Bezeichnung genannt, ich hielt diese im Artikel hier für fehlerhaft und hab sie in der ersten Bildunterschrift daher geändert.
Sinnvoll wäre: Durchwegs "Polystyrol" verwenden das würde zum Artikel Polystyrol passen, oder zumindest einmal "Polystyren (Polystyrol)" neben sonst "Polystyren" schreiben. Unschlüsssig ... --Helium4 17:55, 25. Aug. 2010 (CEST)
Erledigt Habs mal korrigiert, da es einheitlich in meinen Augen Sinn macht. --Tzaph (Diskussion) 16:39, 31. Dez. 2019 (CET)