Diskussion:Polyp (Geschwulst)
Mir fehlt hier ein Zeiger zu Nasenpolyp. -- Wegner8 07:44, 2. Feb. 2007 (CET)
Zu kompliziert geschrieben
Hallo,
kann jemand den Artikel etwas einfacher schreiben? Ich habe überhaupt keine Ahnung von Medizin und mir fällt es teilweise sehr schwer, den Artikel zu verstehen. (nicht signierter Beitrag von 91.6.11.192 (Diskussion | Beiträge) 15:15, 16. Sep. 2009 (CEST))
(Das deutsche) Wikipedia ist von Studenten für Studenten. Wie, wußtest du das etwa nicht?! (nicht signierter Beitrag von Yatsura2 (Diskussion | Beiträge) 12:28, 4. Okt. 2011 (CEST))
Schade
dass sich niemand auf die berechtigte Beschwerde gemeldet hat.
Sorry, aber ich hoffe, dass der Kommentar mit den Studenten ein Scherz war.
Im einzelnen:
Polypen sind makroskopisch sichtbare, meist gestielte Ausstülpungen der Mukosa (Schleimhaut). (Noch) verständlich, aber der Begriff sichtbar reicht völlig; makroskopisch ist überflüssig und damit eine Worthülse.
Ihr beschreibender Name leitet sich von den Polypen der Nesseltiere her (griechisch polypous = „Vielfüßer“), bis hierhin keine Einwände
welche ein gestieltes Stadium in deren Individualentwicklung beschreiben. oder aber gestelztes Stadium des Verfassers. Es interessiert hier niemanden, welche Stadium ein Nesseltierchen von der Wiege bis zur Bahre durchläuft, sondern warum eine Wucherung der Schleimhäute wie Nesseltiere benannt wurde; Antwort: weil sie so aussehen.
Das medizinische Wort Polyp ist rein deskriptiv (z. B. Nasenschleimhautpolyp – entzündlich; Dickdarmpolyp – neoplastisch) und sagt weder etwas über die Ätiologie noch etwas über die Dignität aus, d. h. ein neoplastischer Polyp kann sowohl gut- als auch bösartig sein. Die Differenzierung kann nur feingeweblich nach Abtragung erfolgen. Auch das hilft nicht wirklich weiter; die Wortwahl verschleiert die Aussage unnötig. So weit ich weiß gilt immer noch die Grundregel, dass die Texte verständlich sein sollen und zwar auch für die, die O hne M indeste A hnung den Artikel lesen. ich gebe zu, dass ich nicht aus dem medizinischen Bereich komme, aber eigentlich sollte man davon ausgehen, dass jemand mit Abitur und abgeschlossenem Hochschulstudium die Aussagen des Artikels verstehen kann. Mir fiel das schwer. Was hindert daran, die Passage zu ändern ?
Die Aussage: "Die medizinische Beschreibung Polyp beschreibt eine Wucherung die gut- oder bösartig sein kann. Die Wucherungen sind in der Regel (Hier muß ich raten, da kann jemand vom Fach helfen) gutartig, diese Feststellung der Ätiologie und der Dignitität kann nur durch eine feingewebliche Analyse erfolgen." ist nach meiner Meinung ausreichend präzise und wesentlich verständlicher. (nicht signierter Beitrag von Selzhanik (Diskussion | Beiträge) 01:49, 2. Jun. 2013 (CEST))
Bezeichnung
Folgenden Satz erlaube ich mir zu streichen: „Ihr beschreibender Name leitet sich von den Polypen der Nesseltiere her (griechisch polypous = „Vielfüßer“), welche ein gestieltes Stadium in deren Individualentwicklung beschreiben.“ - Polyp als Bezeichnung für Nesseltiere gibt es erst seit seit Réaumur, also seit dem 18. Jahrhundert. Die Bedeutung "Geschwulst" ist älter, das OED spuckt mir einen Erstbeleg von anno 1398 (Polipus is superfluite of fleische growinge of noseþrilles) und verweist auf noch ältere Belege im Französischen (anno 1240). Die älteste, eigentliche, ursprüngliche Bedeutung von "Polyp" ist „Kopffüßer, Tintenfisch,“ so bei Aristoteles und teils noch bis ins 19. Jahrhundert. Wie man vom Tintenfisch auf eine Nasengeschwulst kommt, ist eine andere Frage...--Edith Wahr (Diskussion) 23:18, 26. Feb. 2015 (CET)