Diskussion:Quality time
Soziologie?
Gut, dass es jetzt den Beitrag gibt. Aber er ist doch deutlich pädagogisch (oder i.w.S. familienpolitisch), nicht soziologisch. Da habe ich ihn dort erstmal aus den Listen genommen. -- €pa 00:32, 30. Dez. 2008 (CET)
- Danke! --Stilfehler 14:28, 30. Dez. 2008 (CET)
Verköstigung
Stilfehler, ich habe eine Weile gesucht, wenn auch bisher vergebens, um Deine ursprüngliche Formulierung bzgl. der "Verköstigung" zu stützen, oder zumindest eine ähnlich Formulierung zu belegen. Mir scheint, das Material auf Internet besehen, dass das "alleine für Andere Kochen" (implizit!) nicht als quality time angesehen wird, das gemeinsame Kochen aber sehr wohl, und das gemeinsame Essen auch.
Textstellen, die das Alleinekochen ausdrücklich ausschließen, habe ich nicht finden können, wenn es auch mehr oder weniger eindeutig aus den aufgefundenen Seiten hervorgeht (allerdings oft Ratgeberseiten, also nicht vom Feinsten). Kurzum: Deine ursprüngliche Wortwahl hatte durchaus Anziehendes, war aber noch nicht wirklich belegt. Ist dafür die jetzige Version in Ordnung für Dich? --Carolin 16:05, 30. Dez. 2008 (CET)
- Ich denke, aus der aktuellen Version des Artikels ist unmissverständlich ersichtlich, was in den USA unter Quality time verstanden wird. Das braucht man wohl kaum noch detaillierter auszuführen. Fragen wie die, ob Alleine-für-andere-Kochen als Quality time eingestuft werden darf, würde ich nicht einmal versuchen zu beantworten. Von lustvoll verbrachter Zeit hat wohl jeder seine eigenen Vorstellungen. By the way, ich vermute, gerade dieser Unschärfe verdankt das Schlagwort Quality time seine (amerikanische) Karriere. --Stilfehler 20:33, 30. Dez. 2008 (CET)
- Guter Gedanke. Das mag auch auf Work-Life-Balance zutreffen, ebenso unscharf. --Carolin 00:30, 31. Dez. 2008 (CET)
Hochschild
Wurde der Begriff von Arlie Russell Hochschild definiert? Darauf weist zumindest Literatur wie hier, hier oder hier hin. Ebenso sollten die Studien (Galinsky etc) diesbezüglich evtl noch eingebracht werden--in dubio Zweifel? 15:44, 12. Jan. 2012 (CET)
etwas andere Bedeutung
Im britischen Englisch (wo man Sachen durchaus dezenter umschreibt) wird seit jeher die Sitzung auf der Toilette mit "quality time" bezeichnet - besonders bei Berichterstattung in Zeitungen oder im Fernsehen, wo man keine deutlichen Ausdrücke verwenden will. (nicht signierter Beitrag von 83.221.80.233 (Diskussion) 20:42, 9. Jul. 2021 (CEST))