Diskussion:Rachel (Vorname)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

רחל

Ich bin nicht der Fachmann, lasse mich also gerne korrigieren. Aber so viel ich weiss, heisst der Name auf Hebräisch רחל, also Rachel (ח ist ein Chet, wird als "ch" ausprochen). Habe es deshalb mal geändert. --Rübenblatt Allez Lyon! 22:59, 25. Apr. 2007 (CEST)

Namenstag

Hey zusammen!!! Wann ist 'unser' Namenstag?

Liebe Grüsse Rahel

Laut dem hier der 8.5 und der 11.7. --Rübenblatt Allez Lyon! 22:09, 12. Jun. 2007 (CEST)

Benjamin (Vorname)

Die Übersetzung als "Sohn des Glücks" im Gegensatz zu "Sohn des Unglücks" wird zwar auch auf der BKS Benjamin wiederholt. Im o.g. Lemma zum Vornamen wird diese Übersetzung allerdings als nicht angemessen abgelehnt. Hodsha (Diskussion) 10:23, 3. Dez. 2018 (CET)

Gattin Jakobs

Ein eigener Artikel zu Rahel, Frau des Jakobs wäre überaus wünschenswert, da diese Seite fast eine BKS bzw. eine Auflistung ist. Wie kann man da guten Gewisswens hierhin von anderen Artikeln verlinken?! Grüße Minos (Diskussion) 17:43, 20. Jun. 2021 (CEST)