Diskussion:Rallye-Europameisterschaft
Keine Übersetzung mit Google Translate
Es steht jedem offen, auf deutschsprachige Quellen zu verlinken. Ein Link auf Google Translate ist aber keine Übersetzung, sondern die nicht verifizierte Maschinenübersetzung eines Privatunternehmens, die mit Sicherheit nicht korrekt sein wird. --Min Ga (Diskussion) 20:45, 29. Mai 2016 (CEST)
Ob Maschine hin oder her, Google hin oder her. Im deutschen Wikipedia gehört ein deutschsprachiger Link. Da die Seite leider nur auf englisch zur Verfügung steht, muß eben auf dem Übersetzer von Google zurückgegriffen werden. Deshalb wird ich die übersetzte Google Version wieder herstellen. Solltest Du das wieder rückgängig machen, dann mache ich Meldung. MfG:--Der Förster (Diskussion) 00:12, 30. Mai 2016 (CEST)
- Entweder es gibt einen richtigen, deutschsprachigen, Link, oder es wird das Original angegeben, Babelfischunfälle werden nicht als Weblink angegeben, wer das haben will, kann das selber in eine entsprechende Seite seines Vertrauens eingeben. Die Kugel hat mein Vertrauen nicht. Grüße vom Sänger ♫ (Reden) 07:45, 30. Mai 2016 (CEST)
- @Der Förster: Nein! Wenn es deutschsprachige Quellen gibt, dann sind diese zu bevorzugen. Wenn es solche aber nicht gibt, dann werden die fremdsprachigen Quellen eingetragen. Wenn ein interessierter Leser die entsprechende Sprache nicht spricht, dann muss er sich das uebersetzen lassen - von einem menschlichen oder einem maschinellen Helfer. Wir - als WP-Autoren - koennen dem Leser diese Entscheidung allerdings nicht zugunsten der Google-Maschinenuebersetzung vorschreiben. MfG -- Iwesb (Diskussion) 07:54, 30. Mai 2016 (CEST)
Kein Kommentar! MfG:--Der Förster (Diskussion) 17:06, 30. Mai 2016 (CEST)