Diskussion:Red Corner – Labyrinth ohne Ausweg
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Überarbeitung der Handlung
Hallo, habe mir erlaubt die Handlung sprachlich zu "glätten" und ein paar Ungereimtheiten zu beseitigen. 217.7.215.116 10:28, 6. Jun. 2011 (CEST)
Ursprünglich war die Filmvorlage spielte noch in der Sowjetunion, doch Richard Gere selbst soll sich dafür eingsetzt haben, das nach China verlegt wird. -- 93.82.115.135 18:14, 18. Sep. 2011 (CEST)
- Die Inhaltsangabe ist unzutreffend: "Moore und Yuelin umarmen sich freundschaftlich auf dem Flughafen. Moore will Yuelin in die USA einladen, diese jedoch will in China bleiben, um für die Rechte der seit der Kulturrevolution Unterdrückten zu kämpfen."
- Richtig ist, daß Moore sagt: "Komm mit mir", woraufhin Yuelin antwortet: "Ich kann nicht, ich werde hier gebraucht". Das ist weder "freundschaftlich" wie oben apostrophiert noch so konkret auf bestimmte Klientel gemünzt. Die Entscheidung beider beruht auf der Einsicht, daß Freiheit und Demokratie Opfer brauchen, und zwar persönliche. Sie verzichten beide auf eine Liebe und sie auf ein Leben in Luxus. Das kann man in einem Land, wo Freiheit nichts mehr kostet (Westdeutschland) nicht verstehen, ist klar.79.249.10.254 10:18, 27. Aug. 2014 (CEST)