Diskussion:Rendzina
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Etymologie
Heute habe ich gehört, das Wort Rendzina komme aus dem Polnischen und solle das schabende Geräusch des Pfluges auf dem Fels unter flachgründigen Böden bezeichnen. Wenn das stimmt, wäre ein Hinweis darauf sicher interessant (natürlich auch sonst zur Etymologie). Leider kann ich kein Wort Polnisch und im Kluge habe ich nichts gefunden. --Stuby 23:51, 31. Mai 2009 (CEST)
- Sorry, ich bin wohl doch zu idiotisch zum Lesen – es steht ja drin, bloß ein Beleg fehlt bzw. ich würde mir eine genauere Herleitung / Übersetzung wünschen (bei dem Vortrag wurde dazu irgendwas noch erklärt, was ich aber nicht genau hören konnte). --Stuby 23:54, 31. Mai 2009 (CEST)
Ich habe von meiner Professorin gehört, das Wort komme aus dem polnischen und bedeute so viel wie "rollende Steine". Geht irgendwie in dieselbe Richtung, konnte aber auch nichts näheres dazu erfahren. (nicht signierter Beitrag von 84.63.69.5 (Diskussion | Beiträge) 20:36, 9. Dez. 2009 (CET))